Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ralentir puis ensuite » (Français → Anglais) :

Avant le 11 septembre, l'attitude consistait — selon la politique établie — à se plier aux ordres des pirates, à ralentir la progression des événements, à poser l'avion au sol, puis les forces de l'ordre sur place s'en occuperaient ensuite.

Prior to 9/11, the attitude had been — the established policy was — to be compliant, slow the situation down, get the aircraft on the ground, and we will sort it out from there with forces available.


Dans ce contexte, dissocier ou découpler signifie que le rythme de croissance des incidences écologiques doit d'abord ralentir puis ensuite diminuer, tandis que l'économie continuera à se développer.

In this context, de-coupling means that environmental impacts must first increase more slowly and then be reduced while the economy continues to grow.


Avant le 11 septembre [.] la politique établie [consistait] à se plier aux ordres des pirates, à ralentir la progression des événements, à poser l'avion au sol, puis les forces de l'ordre sur place s'en occuperaient ensuite.

Prior to 9/11 . the established policy was to be compliant, slow the situation down, get the aircraft on the ground, and we will sort it out there with the forces available.




D'autres ont cherché : ralentir     puis     s'en occuperaient ensuite     doit d'abord ralentir puis ensuite     ralentir puis ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ralentir puis ensuite ->

Date index: 2024-09-13
w