Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irrésistibles raisons d'ordre économique
Licencier pour cause économique
Licencier pour raisons économiques
Perte économique en raison du crédit
Raisons non-économiques

Traduction de «raisons économiques puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
licencier pour cause économique [ licencier pour raisons économiques ]

make redundant


perte économique en raison du crédit

credit-related economic loss




irrésistibles raisons d'ordre économique

compelling economic reasons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je doute que ce soit pour des raisons économiques, puisque cette mesure vient freiner la croissance économique.

I doubt they are being made for economic reasons since this measure will slow economic growth.


En outre, l’entreprise a récemment transféré la production de ses voitures Panda en Italie, pour des raisons politiques et nationales, puisqu’il ne s’agit certainement pas de raisons économiques.

On top of this, the company has recently transferred the production of its Panda cars to Italy, for political and national reasons, since it can certainly not be for economic reasons.


H. considérant que les jeunes sont particulièrement défavorisés pendant les crises économiques, dans des proportions bien plus importantes que la plupart des groupes; que pour de nombreux jeunes, la période pendant laquelle ils sont actuellement au chômage peut se transformer en chômage de longue durée, en augmentant grandement le risque d'exclusion sociale; qu'une telle situation comporte des conséquences alarmantes, d'une part, pour les individus jeunes, puisqu'elle dévalorise leur estime de soi, ne leur permet pas de concrétiser ...[+++]

H. whereas young people are particularly disadvantaged during economic crises, more so than most groups; whereas for many young people current unemployment can be expected to turn into long-term unemployment, greatly increasing the risk of social exclusion; whereas this has alarming consequences for young individuals, lowering their self-esteem, leaving their ambitions unrealised, reducing their earnings and career prospects and delaying their possibilities of assuming an independent adult life including starting a family, and consequently also for society, negatively impacting on the social, economic and demographic situation in Europe in both the short and the long term and increasing the likelihood of young people experiencing poverty ...[+++]


H. considérant que les jeunes sont particulièrement défavorisés pendant les crises économiques, dans des proportions bien plus importantes que la plupart des groupes; que pour de nombreux jeunes, la période pendant laquelle ils sont actuellement au chômage peut se transformer en chômage de longue durée, en augmentant grandement le risque d'exclusion sociale; qu'une telle situation comporte des conséquences alarmantes, d'une part, pour les individus jeunes, puisqu'elle dévalorise leur estime de soi, ne leur permet pas de concrétiser ...[+++]

H. whereas young people are particularly disadvantaged during economic crises, more so than most groups; whereas for many young people current unemployment can be expected to turn into long-term unemployment, greatly increasing the risk of social exclusion; whereas this has alarming consequences for young individuals, lowering their self-esteem, leaving their ambitions unrealised, reducing their earnings and career prospects and delaying their possibilities of assuming an independent adult life including starting a family, and consequently also for society, negatively impacting on the social, economic and demographic situation in Europe in both the short and the long term and increasing the likelihood of young people experiencing poverty ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe également des raisons économiques de favoriser le travail décent puisqu'il contribue à améliorer les performances économiques.

There is also a business case to improving decent work, as it contributes to improved economic performance.


Et, comme vient de le mentionner le député de l'autre parti, on veut aussi le faire pour des raisons économiques, puisque des entreprises devront fournir les médicaments antirejet pour les patients qui recevront des cellules souches embryonnaires.

There is also, as the speaker from the other party just observed, an economic agenda driving this course of action, particularly for companies that will have to provide the anti-rejection drugs for patients treated with embryonic stem cells.


Par exemple, la grande majorité des divorces entraînent une érosion de la richesse et du style de vie de tous les membres de la famille et en particulier des enfants, puisque pour des raisons économiques, il est impossible pour la plupart des gens de maintenir le même style de vie dans deux résidences au lieu d'une.

For example, the vast majority of divorces involve erosions of the wealth and lifestyle position of all parties, particularly children, since it is economically impossible for most people to maintain the same lifestyle when there are two homes rather than one.


C’est pourquoi je crois que les compagnies à prix réduits - qui n’ont pas de problèmes de surréservation puisqu’ils ne prennent pas plus de passagers qu’ils n’ont de places - doivent aussi indemniser le passager pour le dommage subi lorsqu’ils suppriment un vol pour des raisons économiques, chose qu’ils font apparemment fréquemment.

That is why I believe that the low-cost carriers, which actually do not have any problems with overbooking because they do not accept more passengers than have booked, should also compensate passengers for any injury caused if they cancel a flight for economic reasons, and they obviously do this from time to time.


Songeons aussi que les chiffres du commerce extérieur ne correspondent pas forcément aux flux de trafic, puisque bon nombre des produits exportés le sont, pour des raisons économiques, au moyen de véhicules d'un autre État membre que celui qui les produit.

The situation is not helped by the fact that foreign trade and the use of transport services do not necessarily go hand in hand. For economic reasons, vast quantities of goods are exported in vehicles from other Member States and not from the Member State which produces them.


Ce serait d'abord pour des raisons d'unité nationale sans doute, puisque le hockey est notre sport national, et ensuite pour des raisons économiques.

First of all, we could do so for reasons of national unity since hockey is our national sport, and secondly, we could do so for economic reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons économiques puisque ->

Date index: 2022-09-29
w