Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
C'est pour des raisons très profondes.
Cause fondamentale
Cause profonde
Concavité côtière profonde
Concavité profonde de la côte
Côte fortement concave
Incidence profonde
Partie fortement concave de la côte
Partie très concave de la côte
Profonde échancrure
Raison fondamentale
Raison profonde
Répercussion importante
Répercussion profonde
Très grande répercussion
échancrure profonde de la côte

Traduction de «raisons très profondes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cause profonde [ cause fondamentale | raison profonde | raison fondamentale ]

root cause [ underlying cause | fundamental cause ]


concavité côtière profonde [ échancrure profonde de la côte | partie très concave de la côte | partie fortement concave de la côte | côte fortement concave | profonde échancrure | concavité profonde de la côte ]

deep coastal concavity


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Definition: IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. | profound mental subnormality


répercussion profonde [ très grande répercussion | répercussion importante | incidence profonde ]

far-reaching implication [ far-reaching effect ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour des raisons très profondes que le gouvernement fédéral a décidé d'intervenir dans ce domaine.

It is for very profound reasons that the federal government has moved in this area.


C'est pour des raisons très profondes.

It's for very profound reasons.


La salubrité alimentaire est importante pour moi pour des raisons très profondes, comme c'est le cas pour vous.

Food safety is important to me on a deeper level, as it is to you.


15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; e ...[+++]

15. Expresses great concern at the very limited coverage of the Gezi Park events by Turkish media and the dismissal of journalists who criticised the government’s reactions to those events; recalls that freedom of expression and media pluralism, including digital and social media, are at the heart of European values and that an independent press is crucial to a democratic society, as it enables citizens to take an active part in the collective decision-making processes on an informed basis and therefore strengthens democracy; expresses deep concern at the new internet law which introduces excessive controls on, and monitoring of, inter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gens pêchent et chassent pour des raisons très profondes et personnelles qui remontent à l'origine de l'homme et qui continuent de nous attirer vers les grands espaces.

People fish and hunt for very profound and personal reasons that reach back across [years and years and years] of human history and continue to bring us together in the outdoors.


La célébration de mariage a obtenu sa propre catégorie constitutionnelle pour des raisons très profondes qui étaient surtout religieuses et morales.

The solemnization of marriage attained its own constitutional category for some very profound reasons that were mostly religious and moral.


Permettez-moi, Monsieur le Commissaire, en raison notamment de votre nationalité, de vous exprimer ma très profonde sympathie.

Allow me, Commissioner, particularly in view of your nationality, to express to you my deepest sympathy.


Notre intervention, surtout à propos de l'article 5, a des raisons très profondes et elle est motivée par le fait qu'un instrument cohérent et important tel que ce rapport n'en demeure pas moins incomplet, parce qu'il traite des mesures relatives à la production, sans se préoccuper aucunement de ce qui se passe du point de vue commercial.

There is a significant reason underlying our contribution, particularly regarding Article 5, which stems from the fact that, although this is a major, coherent instrument, its scope is still limited, for it concerns production measures and does not deal in any way with the commercial side of things.


Par conséquent, leurs changements sont tellement profonds et se sont produits en si peu de temps qu'ils donnent à cet élargissement un caractère propre, spécifique et particulier qui, pour toutes ces raisons, fait en sorte qu'il est très différent des élargissements précédents et qu'il possède donc également une nature distincte.

As a result of the fundamental changes that happened so quickly, this enlargement has taken on its own specific characteristics. It differs significantly from previous enlargements, and therefore has its own particular nature.


Je suis convaincue que l'Union a eu raison, profondément raison, d'envoyer cette mission, très en amont, pour apporter des éléments d'apaisement dans cette campagne.

I am convinced that the Union was right, profoundly right, to send this mission, a long time in advance, in order to bring an element of calm to this campaign.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons très profondes ->

Date index: 2023-08-16
w