Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplacements pour raisons personnelles
Estoppel du fait de la tenure
Exception à raison de la tenure
Fin de non-recevoir à raison de la tenure
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Préclusion du fait de la tenure
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Retraité
Réactionnelle
Tourisme affinitaire

Traduction de «raisons que j’évoquerai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


estoppel du fait de la tenure | exception à raison de la tenure | fin de non-recevoir à raison de la tenure | préclusion du fait de la tenure

estoppel by tenure


déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR passengers | VFR tourism | VFR traffic | visiting friends and relatives


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown


surveiller un espace de vente pour des raisons de sécuri

check sales area for security reasons | monitor sales area for reasons of security | monitor sales area for security reasons | monitoring sales area for security reasons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'évoquerai maintenant très brièvement les raisons pour lesquelles certains fichiers n'ont pas été jugés aussi efficaces que ceux que nous recommandons.

I will speak very briefly about why certain files were not considered as effective as the ones we are recommending.


Il y a une crise, monsieur le président, et j'évoquerai en quelques mots les raisons pour lesquelles nous estimons qu'il faut absolument que le gouvernement fédéral s'assoit à la table des négociations pour contribuer à remédier à ce qui constitue de toute évidence la pire situation à laquelle ait eu à faire face le secteur agricole de la Saskatchewan depuis les terribles années trente.

This is a crisis, Mr. Chairman, and I just want to take a few moments to outline why we believe there is a huge need for the federal government to come to the table in order to help with what is obviously the worst situation we've faced in agriculture in Saskatchewan since the dirty thirties.


Pour cette raison, Monsieur le Président, et pour d’autres raisons que j’évoquerai dans mon deuxième discours, il vaudrait la peine d’accorder l’exemption de visa à Taïwan, comme l’ont fait l’année dernière le Royaume-Uni et l’Irlande.

For this reason, Mr President, and for other reasons which I shall mention in my second speech, it is worth us granting the visa exemption to Taiwan, as the United Kingdom and Ireland did last year.


Deuxièmement, les politicologues de la Nouvelle-Écosse évoqueraient la fermeture de mines, les compressions de 1997 et beaucoup d’autres raisons pour lesquelles David Dingwall a perdu ses élections.

Second, political scientists in Nova Scotia would point to mine closures, cutbacks in 1997, and many other things for David Dingwall's election loss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux de pouvoir m’exprimer - publiquement, qui plus est - devant cette Assemblée en tant que membre de la commission parlementaire muselée et bâillonnée qui n’a pu accomplir son travail correctement en raison d’une décision de la Conférence des présidents - il est question de l’interview de M. Prodi concernant l’un des thèmes que j’évoquerai brièvement.

– Mr President, I am delighted to speak to the House - and in public - as a member of the gagged and muzzled committee of this Parliament which has been unable to conduct its business properly because of a decision by the Conference of Presidents about interviewing Mr Prodi on one of the subjects I will be raising shortly.


- (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux de pouvoir m’exprimer - publiquement, qui plus est - devant cette Assemblée en tant que membre de la commission parlementaire muselée et bâillonnée qui n’a pu accomplir son travail correctement en raison d’une décision de la Conférence des présidents - il est question de l’interview de M. Prodi concernant l’un des thèmes que j’évoquerai brièvement.

– Mr President, I am delighted to speak to the House - and in public - as a member of the gagged and muzzled committee of this Parliament which has been unable to conduct its business properly because of a decision by the Conference of Presidents about interviewing Mr Prodi on one of the subjects I will be raising shortly.


C'est pour cette raison que je n'évoquerai que très brièvement la question de la pêche.

Therefore I will now only briefly take up the fisheries question.


Puis, dans un deuxième temps, me tournant cette fois vers l'avenir, j'évoquerai les espoirs, mais aussi les problèmes que soulève ce précédent que constitue le droit que vient de se donner une organisation multinationale d'intervenir militairement pour des raisons humanitaires sur le territoire d'un pays qui n'a pas commis d'agression extérieure.

Then, looking to the future, I will speak of the hopes and the problems too arising from this precedent in which a multinational organization has taken upon itself to intervene militarily for humanitarian reasons on the soil of a country that has committed no foreign aggression.


J'évoquerai brièvement trois raisons pour lesquelles je fais cette demande.

I will quickly give you three reasons why I make this request.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons que j’évoquerai ->

Date index: 2025-01-02
w