Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons qu'elles pourront vous expliquer » (Français → Anglais) :

Les sociétés pharmaceutiques vont soumettre leurs dossiers, la grande image que nous vous avons montrée à la diapositive 7, dans différents pays en indiquant très clairement quels marchés elles souhaitent pénétrer en premier pour des raisons commerciales et pour bien d'autres raisons qu'elles pourront vous expliquer elles-mêmes.

The drug companies will be submitting dossiers, that big picture we showed you on slide 7, to different jurisdictions with very deliberate orders about which markets they want into first for business reasons and a whole bunch of other reasons that they can explain to you.


Voilà donc les deux raisons qu'elle invoque pour expliquer pourquoi la Loi sur la marine marchande du Canada serait plus faible que la partie 8.

So those are the two grounds that have been asserted to explain why the Canada Shipping Act would be weaker than part 8.


Certaines dispositions prévoient évidemment que les armes à feu uniques seront remises au laboratoire judiciaire ou serviront à l'instruction ou à des fins scientifiques; elles pourront aussi être vendues à un autre agent public—pour être utilisées par une force policière, par exemple—mais vous avez raison, elles ne pourront pas être revendues au grand public.

There are provisions, obviously, for passing along unique firearms to forensic labs or to use them for training or scientific purposes, or for sale to another public agent—if it can be used by a police force, for example—but you're correct, not for sale back into the general public domain.


Il y a une explication technique et je souhaiterais vivement que vous interrogiez la Commission à ce sujet, car ses représentants pourront vous expliquer exactement ce qui s'est produit.

It's a technical explanation, and I would very much welcome your questioning the board on that issue, and they can describe exactly what happened in those circumstances.


Mme Bev Desjarlais: Je tiens compte aussi de ce que vous avez dit au sujet des raisons qu'on donne pour expliquer les retards; en tant que passagers, nous avons tendance à accepter toutes ces raisons qu'on nous donne et c'est parfois parce que des avions arrivent ou sont en attente à une attitude de vol plus élevée.Mais j'ai trouvé aussi très intéressant de vous entendre dire qu'il peut arriver que cinq avions soient censés partir à 20 heures de Pearson et que l'on ne peut pas les faire décol ...[+++]

Ms. Bev Desjarlais: I also consider the comments you've made about when things are mentioned, such as that it's this type of a problem and that's why the delay is happening, and as passengers we tend to accept all those reasons we hear, and often it is because of traffic coming in, or someone waiting one step higher in the air than the craft below.But I find it very interesting, too, that you said five aircraft might be scheduled to leave at 8 p.m. from Pearson and they can't handle that.


Si nos autorités considèrent qu’il existe un risque sérieux que vous vous enfuyiez, par exemple parce que vous l’avez déjà fait par le passé ou parce que vous ne respectez pas l’obligation de vous présenter aux autorités, etc., elles pourront vous placer en rétention à tout moment pendant la procédure de Dublin.

If our authorities consider that there is a significant risk that you will run away from us — for example because you have already done so or because you do not comply with reporting obligations etc. - they may put you in detention at any moment during the Dublin procedure.


En formulant son avis sur les amendements du Parlement au titre de l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , la Commission s'engage à tenir le plus grand compte des amendements adoptés en deuxième lecture; si, pour des raisons importantes et après examen par le collège, elle décide de ne pas reprendre ou de ne pas approuver de tels amendements, elle s'en explique devant le Parlement ...[+++]

When delivering its opinion on Parliament’s amendments under Article 294 TFEU , the Commission undertakes to take the utmost account of amendments adopted at second reading; should it decide, for important reasons and after consideration by the College, not to adopt or support such amendments, it shall explain its decision before Parliament, and in any event in its opinion on Parliament’s amendments by virtue of point (c) ▐ of Article 294(7) TFEU .


lorsqu'une entreprise, conformément au droit national, déroge à un des codes de gouvernement d'entreprise visés au point a) i) ou ii), elle indique les parties de ce code auxquelles elle déroge et les raisons de cette dérogation; si l'entreprise a décidé de ne faire référence à aucune disposition d'un code de gouvernement d'entreprise visé au point a) i) ou ii), elle en explique les raisons; ...[+++]

where an undertaking, in accordance with national law, departs from a corporate governance code referred to in points (a)(i) or (ii), an explanation by the undertaking as to which parts of the corporate governance code it departs from and the reasons for doing so; where the undertaking has decided not to refer to any provisions of a corporate governance code referred to in points (a)(i) or (ii), it shall explain its reasons for not doing so;


Elles pourront également être modifiées par la Commission pour des raisons importantes, telles que l’évolution des politiques communautaires ou la conclusion d’accords internationaux sur le changement climatique.

They may also be modified by the Commission for important reasons such as changes to Community policies or the conclusion of international agreements on climate change.


Les restrictions nationales à la liberté de choix et d'accès, si elles peuvent s'expliquer par des raisons historiques, peuvent aussi traduire l'intérêt légitime que prennent les autorités de réglementation et de surveillance à la préservation de la sûreté des systèmes et de la stabilité financière globale.

National restrictions on access and choice may reflect historical conditions, but they may also reflect the legitimate interest of national regulators/supervisors and overseers to safeguard the safety of systems and overall financial stability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons qu'elles pourront vous expliquer ->

Date index: 2022-03-14
w