Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons pour lesquelles des gens ordinaires doivent » (Français → Anglais) :

S'il y a lieu, les utilisations déconseillées par le fournisseur et les raisons pour lesquelles elles le sont doivent être précisées.

The uses which the supplier advises against and the reasons why shall, where applicable, be stated.


En outre, c’est une manière de dissimuler le problème et de cacher les raisons pour lesquelles des gens ordinaires doivent payer le prix de la dégradation du climat.

Moreover, it is a way of hiding the problem and of hiding the reasons why ordinary people are having to pay the price of climate degradation.


C'est pourquoi les disparités dans les totaux annuels, et en particulier les raisons pour lesquelles un nombre inférieur de victimes de traite a été enregistré, sont des questions qui doivent être examinées et analysées de manière plus approfondie.

For this reason, the discrepancy in the annual totals, and in particular the reasons why fewer victims of trafficking were registered, are issues that need to be explored and analysed further.


souligne que les États membres doivent assurer, au travers d'un financement approprié, un accès élargi à des structures d'accueil des enfants, des personnes handicapées et des personnes âgées, qui soient inclusives, de qualité, facilement accessibles et abordables, de manière à réduire autant que possible les raisons pour lesquelles cesches sont exécutées dans des conditions informelles et ...[+++]

Highlights the need for the Member States to ensure broader access to easily available and affordable high-quality inclusive childcare, disability care and elderly care facilities, through suitable financing, thus minimising the reasons to undertake these duties on an informal or precarious basis and improving recognition of the value of the work undertaken by professional caregivers; highlights the need for the Member States to develop services that support family, formal and informal carers.


Nous devons cependant prendre garde à ce qu’elle ne perde pas son efficacité, car les raisons pour lesquelles les gens migrent restent les mêmes, que des sanctions soient introduites à l’encontre des employeurs ou pas.

However, we must take care that it does not lose its effectiveness as the reasons why people migrate remain the same, regardless of whether penalties are introduced against the employers or not.


Le cas échéant, les utilisations déconseillées par le fournisseur et les raisons pour lesquelles ces utilisations sont déconseillées doivent être précisées.

The uses which the supplier advises against and why shall, where applicable, be stated.


Nous avons besoin d’une évaluation indépendante de la procédure et d’une solution à long terme pour agir sur les raisons pour lesquelles ces gens ont besoin de notre soutien.

We need an independent evaluation of the process and a long-term solution to the issue of why those people should need our support.


La tendance qu’a l’Europe à se mêler continuellement de la vie quotidienne de ses citoyens, même lorsque cela n’est pas nécessaire, est l’une des raisons pour lesquelles les gens sont de plus en plus désabusés par l’UE.

This tendency for Europe to continually interfere in the daily lives of its citizens, even when it is not necessary, is one of the primary reasons why people are becoming so disenchanted with Europe.


La tendance qu’a l’Europe à se mêler continuellement de la vie quotidienne de ses citoyens, même lorsque cela n’est pas nécessaire, est l’une des raisons pour lesquelles les gens sont de plus en plus désabusés par l’UE.

This tendency for Europe to continually interfere in the daily lives of its citizens, even when it is not necessary, is one of the primary reasons why people are becoming so disenchanted with Europe.


4. Avant que la succursale de l'entreprise d'assurance ne commence à exercer ses activités, l'autorité compétente de l'État membre de la succursale dispose de deux mois à compter de la réception de la communication visée au paragraphe 3 pour indiquer à l'autorité compétente de l'État membre d'origine, le cas échéant, les conditions dans lesquelles, pour des ...[+++]

4. Before the branch of an assurance undertaking starts business, the competent authorities of the Member State of the branch shall, within two months of receiving the information referred to in paragraph 3, inform the competent authority of the home Member State, if appropriate, of the conditions under which, in the interest of the general good, that business must be carried on in the Member State of the branch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons pour lesquelles des gens ordinaires doivent ->

Date index: 2023-04-10
w