Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons nous voulions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le libellé ici exige que nous « demandions » et « acceptions » si, pour quelque raison, nous voulions qu'il en soit autrement.

The wording in there requires that we have to ``request'' and ``accept'' should we, for whatever reason, wish to have it otherwise.


Aujourd'hui, vu l'intérêt du sujet, vous avez raison, nous voulions avoir tous les renseignements et presque tous les tours ont été le double.

Today, certainly it was a very interesting subject, and you're right, we wanted to have the information and all of them were double.


Ils ne le pourraient pas pour diverses raisons. Nous voulions faire ce qui est possible et réalisable.

They could not do that for various reasons; but we wanted to do what was possible, what was achievable.


Nous devons à présent nous pencher sur la mise en œuvre, et l’une des raisons pour lesquelles nous avons imposé au Parlement et au Conseil un calendrier relativement serré est que nous voulions éviter d’attendre trop longtemps avant cette mise en œuvre.

We now need to get started on implementation, and one reason why we have set relatively tight deadlines for Parliament and for the Council is that we want to ensure that we do not have to wait too long for implementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, la décision actuellement en cours de discussion - et à propos de laquelle M. Wurtz a dit tout ce qu’il y avait à dire - a été prise parce que nous voulions un débat, mais nous avons aussi déclaré, considérant, entre autres, la visite prochaine de M. Abbas, ici à Bruxelles, ou à Strasbourg, qu’il n’était pas approprié que nous prenions, s’agissant d’un thème comme celui-ci, qui est susceptible d’avoir de très grandes répercussions politiques, des décisions ici et maintenant, et que nous les formulions sous la forme d’une résolution, et c’est la raison ...[+++]

– (DE) Mr President, the decision under discussion – about which Mr Wurtz has said everything that needed to be said – was taken because we wanted a debate, but we also, considering among other things Mr Abbas’ forthcoming visit here in Brussels or in Strasbourg, said that it is not proper for us, here today and considering a subject like this, which can potentially have such a great political impact, to come to decisions and put them in the form of a resolution, and that is why we will not be supporting this motion, perfectly plain th ...[+++]


Ceci ne nous a jamais arrêté auparavant, avec raison: lorsque nous voulions avancer dans le domaine politique, nous trouvions la base juridique pour le faire et, puisque la Commission est passée maître dans cet art, il est temps que nous l’aidions à trouver cette base juridique.

That has never bothered us before, and quite right too; when we wanted to get something done politically, we found the legal basis for doing so, and, as the Commission is a veritable master at doing this sort of thing, now is the time for us to support it in finding one.


Le président: Le comité avait les recommandations en main, mais nous ne voulions pas les aborder en même temps que les quatre autres recommandations pour la simple raison que nous ne voulions pas que les syndicats ou les sociétés utilisent nos recommandations dans le processus de négociations.

The Chair: The committee had the recommendations in hand, but we didn't want to do them at the same time as we asked for the other four recommendations, for the simple reason that we didn't want either the unions or the companies using our recommendations in the bargaining process.


Le groupe GUE/NGL soutient la motion commune, bien que passer de la résolution sur les droits de l'homme que nous voulions à une résolution mélangée "Droits de l'homme et coopération de l'Union européenne avec l'Irak" constitue bien entendu un sérieux changement. Pour les raisons que j'ai mentionnées précédemment, nous considérons toutefois que des parties des points 4 et 5 sont fausses, raison pour laquelle nous avons demandé un vote séparé.

We in the Confederal Group of the United European Left/Nordic Green Left support the joint motion, although it does represent a shift from the real resolution on human rights to a composite resolution on human rights plus cooperation between the European Union and Iraq, but we think that parts of items 4 and 5 are wrong for the reasons I have mentioned and we have therefore applied for a split vote.


Le groupe GUE/NGL soutient la motion commune, bien que passer de la résolution sur les droits de l'homme que nous voulions à une résolution mélangée "Droits de l'homme et coopération de l'Union européenne avec l'Irak" constitue bien entendu un sérieux changement. Pour les raisons que j'ai mentionnées précédemment, nous considérons toutefois que des parties des points 4 et 5 sont fausses, raison pour laquelle nous avons demandé un vote séparé.

We in the Confederal Group of the United European Left/Nordic Green Left support the joint motion, although it does represent a shift from the real resolution on human rights to a composite resolution on human rights plus cooperation between the European Union and Iraq, but we think that parts of items 4 and 5 are wrong for the reasons I have mentioned and we have therefore applied for a split vote.


Pour ce qui est de la Convention relative aux droits de l'enfant, nous nous sommes demandé pour quelles raisons nous voulions l'étudier et quels aspects pouvaient nous concerner.

When we came to the Convention on the Rights of the Child, there was a discussion of why we are studying it and what its aspects are.




D'autres ont cherché : raisons nous voulions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons nous voulions ->

Date index: 2021-01-03
w