Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons mentionnées nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, pour les raisons mentionnées, nous n’y parvenons pas, veillons au moins à ce que le Conseil prenne des engagements indiquant clairement que l’approche intergouvernementale, dans ce cas, n’implique pas la création de nouvelles structures permanentes dans l’Union européenne et qu’elle continuera, comme par le passé, à être suivie uniquement lorsque des avancées majeures sont requises.

If, for the reasons stated, this is not possible, we should at least ensure that the Council undertakes obligations that make clear that the intergovernmental approach in this case does not mean that permanent new structures are created in the European Union but that it will continue, as in the past, to only be used as a method where ground-breaking is required.


Nous avons tenu des audiences exhaustives pour la raison mentionnée par le sénateur Murray et d'autres, à savoir qu'il est important que le public sache que nous faisons le travail qu'il attend de nous et qu'il ait l'occasion de faire connaître son opinion.

We conducted extensive hearings for the very reason that has been pointed out by Senator Murray and others, that it is important that the public knows that we are doing our expected job and that the public has an opportunity to be heard.


Il est évident que nous avons besoin d’un service pour l’action extérieure, non seulement pour les raisons mentionnées par le président de la Commission et pour l’élaboration de réglementations efficaces en matière d’unité et de politique étrangère commune, mais également pour des raisons de contrôle parlementaire.

Of course, we need an External Action Service, not only for the reasons mentioned by the President of the Commission and to provide effective regulations concerning unity and a common foreign policy, but also for reasons of parliamentary control.


Monsieur le président, c'est précisément pour les raisons mentionnées par mon collègue que nous avons créé le fonds pour les travailleurs âgés de 55 à 62 ans.

Mr. Chair, it is precisely for those reasons, which my hon. friend raises, that we created the fund for older workers for workers between the ages of 55 and 62.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, en rétrospective, je crois qu'on peut dire, conformément à notre rôle, que pour les raisons mentionnées — c'est-à-dire la mise à jour et les très importantes questions géophysiques et hydrologiques dont nous traitons —, c'est quelque chose que nous devrions avoir, et que le ministre avait raison.

So in retrospect, I think it's consistent with the role to say that for these reasons the updating and the very important geophysical and hydrological issues we're dealing with this is something we should have, and the minister was right.


Cependant, nous ne nous mettrons pas en situation de ne plus disposer de marge du tout dans le budget agricole, pour les raisons mentionnées par M. Mulder.

But we are not leaving ourselves in a situation where there is no margin in the budget, because of the reasons mentioned by Mr Mulder.


Pour les raisons mentionnées ci-dessus, nous avons choisi de voter contre la proposition de résolution.

For the above-mentioned reasons, we have chosen to vote against the motion for a resolution.


Nous avons besoin d'une telle réforme pour certaines des raisons mentionnées par le député.

We need parliamentary reform for some of the reasons cited by the member.


Étant donné cette situation, il est important d'insister, dans cette enceinte, sur le fait que les pertes et dommages que les agriculteurs subiront pour les raisons mentionnées par Mme Paulsen doivent être compensés, que nous devons élaborer des directives en la matière, que nous devons réfléchir à la manière dont nous allons aborder cette question lors des négociations de l'OMC et dont nous traiterons les importations de ce type.

That being the case, it is important at the present juncture to make emphatically clear that compensation for these additional losses and shortfalls suffered by farmers, to which Mrs Paulsen rightly referred, is essential, that we must create directives to regulate this and that we must reflect on how we should deal with these things at the WTO negotiations and how we should regard imported products which contain such undesirable substances.


En conclusion, nous pouvons appuyer la bilinguisation du RMC pour les raisons mentionnées précédemment, notamment les économies de coûts, mais nous demandons au gouvernement de ne pas pousser trop loin la politique du bilinguisme obligatoire comme il le fait actuellement dans le reste des Forces canadiennes.

In conclusion we can endorse the completion of the bilingual process at RMC for the reasons noted, including cost savings. However we caution the government against carrying the enforced bilingualism policy too far as it is doing in the rest of the Canadian forces.




D'autres ont cherché : raisons mentionnées nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons mentionnées nous ->

Date index: 2024-06-07
w