Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Congé de convenance personnelle
Congé de convenances personnelles
Congé pour affaires personnelles
Congé pour convenances personnelles
Congé pour obligations personnelles
Congé pour raisons de convenance
Congé pour raisons personnelles
Convenable
Convenant
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
Justement applicable
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Pour raisons de convenance personnelle
Propre
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Qualifié
Retraité
Réactionnelle
Voulu

Vertaling van "raisons de convenance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pour raisons de convenance personnelle

for reasons of personal convenience


congé pour raisons personnelles [ congé pour affaires personnelles | congé pour obligations personnelles | congé de convenance personnelle | congé pour convenances personnelles | congé pour raisons de convenance | congé de convenances personnelles ]

leave for personal reasons [ leave of absence for personal reasons | personal leave | leave on personal grounds ]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour suprême a procédé ainsi pour des raisons de convenance qui ne sont peut-être pas bonnes; je ne le sais pas.

It did so for reasons of convenience that might not be good; I do not know.


Le sénateur Kinsella: Si, par exemple, la société ferroviaire Canadien Pacifique avait un sauna pour femmes et décidait que, pour des raisons de convenances, tout le personnel de ce sauna devait être de sexe féminin, le sexe constituerait un critère d'emploi légitime.

Senator Kinsella: If, for example, on the grounds of gender, CPR had a women's sauna and decided that for propriety reasons they wanted only to have women custodians in the women's sauna, gender might constitute a bona fide occupational qualification and limitation.


Toutefois, le fonctionnaire qui n'exerce pas d'activité professionnelle lucrative peut, sur demande formulée au plus tard dans le mois qui suit le début du congé de convenance personnelle, continuer à bénéficier de la couverture prévue à ces articles, sous réserve qu'il supporte les contributions nécessaires à la couverture des risques visés à l'article 72, paragraphe 1 et à l'article 73, paragraphe 1, à raison de la moitié pendant la première année du congé de convenance personnelle et de la totalité pendant la durée restante de ce c ...[+++]

However, an official who is not engaged in a gainful activity may, not later than one month following that in which the leave on personal grounds begins, apply to continue to be covered in accordance with those articles, provided that he bears half the cost of the contributions required to cover the risks referred to in Article 72(1) and Article 73(1) for the first year of the leave on personal grounds and the full cost during the remainder of such leave.


Supposons une situation où une personne serait née au Canada seulement pour des raisons de convenance.

Say there was a situation where somebody was born in Canada simply by convenience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine de travail réduite se traduit par une augmentation de la productivité, car les gens s'absentent moins pour des raisons de convenance personnelle.

With a reduced workweek the productivity actually spikes because people are taking less time off for personal days.


- (IT) Monsieur le Président, je reviendrai sur quelques-uns des éléments les plus préoccupants de ce Sommet qui a plutôt été selon nous, Monsieur Vitorino, un véritable monologue, complètement imperméable à la voix de la société civile et muet, pour des raisons de convenance diplomatique également, sur les vrais problèmes.

– (IT) Mr President, I want to highlight a number of disturbing aspects of this summit, which we, by contrast, Commissioner Vitorino, feel really has been a talking shop which was completely closed to the voice of civil society and silent, not least for reasons of diplomatic good form, on the genuinely important issues.


Le droit fondamental à l'autodétermination est trop souvent négligé, sans doute pour des raisons de convenance politique.

The fundamental right of self-determination is all too often ignored, possibly for reasons of political convenience.


Le droit fondamental à l'autodétermination est trop souvent négligé, sans doute pour des raisons de convenance politique.

The fundamental right of self-determination is all too often ignored, possibly for reasons of political convenience.


11. souhaite que, en ce qui concerne le personnel, les AIPN (autorités investies du pouvoir de nomination) des institutions soient informées du niveau des absences pour congé de maladie, pour congé de convenance personnelle et pour cause de détachement auprès d'un autre organisme public; demande aux institutions de présenter les chiffres y afférents pour l'exercice 1999, assortis d'un aperçu des raisons pour lesquelles les congés de convenance personnelle ont été accordés, et cela en même temps que leurs états prévisionnels pour l'ex ...[+++]

11. Wishes that the Appointing Authorities of the Institutions will be informed about the level of the absence of staff on sick leave, leave on personal grounds and leave for secondment to another public body; asks the institutions to submit the relevant figures for the year 1999 when they forward their estimates for 2001, together with an overview of the reasons why leave on personal grounds was granted;


Lorsqu'une mesure est prise en secret sans aucune surveillance, nous ne savons pas ce qui se passe et nous ne savons pas si la mesure est prise légitimement à des fins de sécurité ou encore si elle est prise pour des raisons de convenance ou autres par un gouvernement ou un fonctionnaire.

When an action is taken in secrecy with no scrutiny, we do not know what is going on, nor do know if it is being done legitimately for purposes of our security or whether it is being done for convenience, or any other motive, by any government or official.


w