Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
gagner d'un boyau
gagner d'un pneu
Gagner
Gagner chez soi
Gagner d'un boyau
Gagner d'une longueur
Gagner d'une poitrine
Gagner d'une roue
Gagner sur son terrain
Gagner un navire
Gagner à domicile
Il n'y a aucune façon raisonnable de gagner sa vie.
Indemnisation raisonnable
Indemnité raisonnable
Raisonnement approché
Raisonnement approximatif
Raisonnement basé sur le cas
Raisonnement basé sur les précédents
Raisonnement imprécis
Raisonnement incertain
Raisonnement inexact
Raisonnement par cas
Raisonnement probabiliste
Raisonnement sous incertitude
Rattraper
S'entraîner pour gagner
S'entraîner à gagner

Vertaling van "raisonnables de gagner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
raisonnement approximatif [ raisonnement inexact | raisonnement imprécis | raisonnement probabiliste | raisonnement incertain | raisonnement sous incertitude | raisonnement approché ]

approximate reasoning [ inexact reasoning | probabilistic reasoning ]


gagner sur son terrain | gagner chez soi | gagner à domicile

to win at home


gagner d'une roue [ gagner d'une longueur | gagner d'un boyau ]

win by a wheel's length


raisonnement approché | raisonnement approximatif | raisonnement incertain

evidential reasoning


raisonnement basé sur le cas | raisonnement basé sur les précédents | raisonnement par cas

case-based reasoning | CBR [Abbr.]


(1) gagner d'un boyau | (2) gagner d'un pneu

to win by a tyre's width


S'entraîner à gagner [ S'entraîner pour gagner ]

Train to Win [ Training to Win ]


gagner | gagner un navire | rattraper

overhaul a vessel | overhaul


indemnisation raisonnable | indemnité raisonnable

reasonable compensation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'y a aucune façon raisonnable de gagner sa vie.

There's no reasonable way to make a livelihood.


De plus, dans 15 % des circonscriptions où le NPD a une chance raisonnable de gagner, nous voulons que les candidats du parti reflètent la diversité du Canada et soient issus des groupes visés par l'équité.

Also, we have a goal that a minimum of 15% of electoral districts where the NDP has a reasonable chance of winning should have NDP candidates for election who reflect the diversity of Canada and include representation of equity groups.


Le NPD a une politique selon laquelle au moins 50 % des circonscriptions électorales doivent avoir des candidates néo-démocrates aux élections. L'objectif est de nommer des femmes dans au moins 60 % des circonscriptions dans lesquelles le NPD a une chance raisonnable de gagner.

The NDP has a policy whereby at least 50% of all electoral districts shall have women running as NDP candidates for election and the goal is that a minimum of 60% of electoral districts where the NDP has a reasonable chance of winning have women running as NDP candidates for election.


Cependant, il demeure possible, pour l'acheteur, de réduire le prix ou de demander des dommages et intérêts, sauf pour manque à gagner, s'il invoque une excuse raisonnable pour n’avoir pas procédé à la dénonciation requise.

However, the buyer may still reduce the price or claim damages, except for loss of profit, if he has a reasonable excuse for his failure to give the required notice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un avocat fait appel s'il pense qu'il a une chance raisonnable de gagner ou qu'il a été victime d'une injustice en première instance.

A lawyer appeals if he thinks he has a reasonable chance of winning or that he has been a victim of injustice at the trial level.


N’est-il pas aujourd’hui raisonnable de soupçonner l’existence d’intérêts puissants ayant la capacité de s’attaquer à des États souverains et de gagner, et de penser que certains, quelles que soient leurs motivations, utilisent ce pouvoir pour des objectifs qui leur sont propres, en manœuvrant les marchés à leur profit?

Is there not by now a reasonable suspicion that powerful interests have a capacity to take on sovereign states and win, and that some – for whatever objectives – are using this power to advance their own agenda, using the markets for their own ends?


Cela signifie que le nombre de partenaires à gagner à notre cause est raisonnable.

This means that the number of partners to be won over is manageable.


(26) En vue de réparer le préjudice subi du fait d'une atteinte commise par un contrevenant qui s'est livré à une activité portant une telle atteinte en le sachant ou en ayant des motifs raisonnables de le savoir, le montant des dommages-intérêts octroyés au titulaire du droit devrait prendre en considération tous les aspects appropriés, tels que le manque à gagner subi par le titulaire du droit ou les bénéfices injustement réalisés par le contrevenant et, le cas échéant, tout préjudice moral causé au titulaire du droit.

(26) With a view to compensating for the prejudice suffered as a result of an infringement committed by an infringer who engaged in an activity in the knowledge, or with reasonable grounds for knowing, that it would give rise to such an infringement, the amount of damages awarded to the rightholder should take account of all appropriate aspects, such as loss of earnings incurred by the rightholder, or unfair profits made by the infringer and, where appropriate, any moral prejudice caused to the rightholder.


Néanmoins, comme le protocole additionnel à la convention sur la transplantation des organes et tissus d’origine humaine l’établit, ce principe ne devrait pas interdire de verser aux donneurs volontaires une indemnité raisonnable en compensation notamment d'un manque à gagner ou des frais de voyage engagés.

However, as already laid out in the Additional Protocol to the Convention on the transplantation of Organs and Tissues of Human Origin, this should not prevent voluntary donors from being offered reasonable compensation, such as loss of earnings and travel costs.


Les Jeux olympiques ont été pour nous une très belle façon de combiner nos ressources avec celles d'autres radiodiffuseurs privés et d'atteindre les objectifs dont nous avions dit aux Canadiens qu'ils étaient les nôtres: une offre raisonnable pour gagner les droits, un modèle financier intelligent et un rendement de l'investissement pour les Canadiens.

The Olympic Games were a great way for us to combine our resources with those of other private broadcasters and to meet the objectives we told Canadians we had: a reasonable offer to win the rights, an intelligent financial model and a return on investment for Canadians.


w