Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Aussi faible que raisonnablement possible
Fourchette des montants raisonnablement possibles
Le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre
Raisonnablement possible

Vertaling van "raisonnablement possible d'atteindre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre [ ALARA | le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre ]

as low as reasonably achievable


Lignes directrices pour satisfaire à l'exigence de maintenir les expositions au niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre

Guidelines on how to meet the requirements to keep all exposures as low as reasonably achievable




aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

as low as reasonably achievable | ALARA [Abbr.]


fourchette des montants raisonnablement possibles

range of reasonably possible amounts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données fournies montrent que la teneur maximale actuelle n'est pas conforme au principe selon lequel les teneurs maximales en contaminants sont fixées au niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre.

The provided data demonstrate that the current maximum level is not in line with the principle that maximum levels for contaminants are set at a level as low as reasonably achievable.


Les teneurs maximales en contaminants sont fixées conformément au principe ALARA (as low as reasonably achievable, teneur la plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre) pour les produits pour lesquels les teneurs maximales en cadmium existent déjà (comme les légumes, la viande, le poisson, les fruits de mer, les abats et les compléments alimentaires) ainsi que pour les produits pour lesquels les teneurs maximales sont nouvellement établies (comme les produits à base de cacao et de chocolat), compte tenu des données sur la présence de la substance concernée et des modes de consommation alimentaire du ...[+++]

Maximum levels for contaminants are set according to the ALARA principle (‘as low as reasonably achievable’) both for commodities for which maximum levels for cadmium currently already exist (such as vegetables, meat, fish, seafood, offals and food supplements) and for commodities for which maximum levels are newly set (such as cocoa and chocolate products) using occurrence data and food consumption patterns of the European Union citizen.


Compte tenu des informations scientifiques récentes sur les effets tissulaires, le principe d'optimisation devrait également s'appliquer aux doses équivalentes, le cas échéant, afin de maintenir les doses au niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre.

New scientific information on tissue reactions calls for the optimisation principle to be applied to equivalent doses as well, where appropriate, in order to keep doses as low as reasonably achievable.


2. Des stratégies de protection optimisées sont élaborées et mises en œuvre en vue d’amener les doses individuelles au niveau le plus bas qu'il est raisonnablement possible d'atteindre en dessous des niveaux de référence.

2. Optimised protective strategies shall be planned and implemented with the objective of reducing individual doses to the lowest level below the reference levels which can reasonably be achieved .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Des stratégies de protection optimisées sont élaborées et mises en œuvre en vue d'amener les doses individuelles au niveau le plus bas qu'il est raisonnablement possible d'atteindre en dessous des niveaux de référence.

2. Optimised protective strategies shall be planned and implemented with the objective of reducing individual doses to the lowest level below the reference levels which can reasonably be achieved.


la production de déchets radioactifs est maintenue au niveau le plus bas qu'il soit possible d'atteindre, dans le respect du principe du niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre (ALARA) , en termes d'activité et de volume, au moyen de mesures de conception appropriées et de pratiques d'exploitation et de déclassement, y compris le retraitement et la réutilisation de matériaux;

(a) the generation of radioactive waste is kept to the minimum practicable, respecting the ‘as low as reasonably achievable’ (ALARA) principle, in terms of both activity and volume, by means of appropriate design measures and of operating and decommissioning practices, including reprocessing and reuse of materials;


la production de déchets radioactifs est maintenue au niveau le plus bas qu'il soit possible d'atteindre, dans le respect du principe du niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre (ALARA) , en termes d'activité et de volume, au moyen de mesures de conception appropriées et de pratiques d'exploitation et de déclassement, y compris le retraitement et la réutilisation de matériaux;

(a) the generation of radioactive waste is kept to the minimum practicable, respecting the ‘as low as reasonably achievable’ (ALARA) principle, in terms of both activity and volume, by means of appropriate design measures and of operating and decommissioning practices, including reprocessing and reuse of materials;


1. Afin de garantir la protection des travailleurs et de la population, les installations nucléaires sont exploitées de façon à obtenir le plus haut niveau de sûreté qu'il est raisonnablement possible d'atteindre compte tenu des facteurs économiques et sociaux.

1. To ensure the protection of workers and the general public, nuclear installations shall be operated so as to achieve the highest standards of safety that can reasonably be achieved taking into account economic and social factors.


Chaque État membre prend des mesures suffisantes pour faire en sorte que la contribution de chaque pratique à l'exposition de la population dans son ensemble soit maintenue au niveau le plus faible qu'il est raisonnablement possible d'atteindre, compte tenu des facteurs économiques et sociaux.

Each Member State must take reasonable steps to ensure that the contribution made by each practice to the exposure of the population as a whole is kept as low as reasonably achievable in view of the economic and social factors.


[12] S'il est généralement admis que l'obligation "d'exécution au mieux" est une obligation d'obtenir le meilleur prix raisonnablement possible pour le client, les États membres divergent en termes de procédures utilisées pour atteindre cet objectif.

[12] While there is a shared understanding that "best execution" amounts to an obligation to obtain the best price reasonably available for the client, Member States differ in terms of the procedures used to give effect to this objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisonnablement possible d'atteindre ->

Date index: 2023-03-30
w