Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raisonnable soit réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le député ne s'attendrait-il pas à ce que le gouvernement considère cela comme une raison valable d'ouvrir le processus pour veiller à ce que la diligence raisonnable soit réellement exercée?

Would the member not expect the government to even acknowledge this as a valid reason to open up this process to ensure that due diligence is in fact done?


Elle n'est pas parfaite, nous aurions tous aimé avoir des objectifs obligatoires mais je pense que le compromis que présente cette proposition est raisonnable, qu'il met une grande pression sur tous les États de l'Union pour que finalement, ce qui a été dit soit réellement fait.

It is not perfect, we would all have liked to have had obligatory objectives, but I believe the compromise contained in this proposal is reasonable and puts significant pressure on all the States of the Union to finally comply with what has been said here.


BG, CZ, EE, LT et PT n’ont pas transposé la disposition selon laquelle il est «raisonnable» d’estimer que le demandeur peut rester dans cette partie du pays, alors que d’autres États membres ont formulé des recommandations spécifiques sur sa mise en œuvre: RO demande que l’existence de la fuite à l’intérieur du pays soit reconnue par le HCR et SE que le demandeur ait réellement la possibilité de mener une vie dénuée de toute souffr ...[+++]

BG, CZ, EE, LT and PT have not transposed the requirement that the applicant can 'reasonably' be expected to stay in the relevant part of the country whereas others have provided specific guidance on its implementation: RO requires that the existence of internal flight is recognised by UNHCR and SE that the applicant has an actual possibility to live a life without unnecessary suffering or hardship.


BG, CZ, EE, LT et PT n’ont pas transposé la disposition selon laquelle il est «raisonnable» d’estimer que le demandeur peut rester dans cette partie du pays, alors que d’autres États membres ont formulé des recommandations spécifiques sur sa mise en œuvre: RO demande que l’existence de la fuite à l’intérieur du pays soit reconnue par le HCR et SE que le demandeur ait réellement la possibilité de mener une vie dénuée de toute souffr ...[+++]

BG, CZ, EE, LT and PT have not transposed the requirement that the applicant can 'reasonably' be expected to stay in the relevant part of the country whereas others have provided specific guidance on its implementation: RO requires that the existence of internal flight is recognised by UNHCR and SE that the applicant has an actual possibility to live a life without unnecessary suffering or hardship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s'agit pas ici d'un jeu auquel, soit les immigrés gagnent, soit les autochtones gagnent, au contraire, nous pouvons également retirer des avantages communs d'une politique raisonnable et ciblée d'immigration et d'intégration, si, en fin de compte, nous nous y attelons et si tout ce que le commissaire Vitorino a proposé est réellement mis en application par le Conseil.

This is not just a game of heads or tails, with either the immigrants winning or the locals winning, we all stand to gain from a reasonable, targeted immigration and integration policy if we would only just get on with it and put everything Commissioner Vitorino and the Council have proposed into practice.


Bien qu'il soit raisonnable de rembourser les dépenses réellement encourues par les mères porteuses, la commercialisation de ce type de maternité pourrait se produire simplement en gonflant les dépenses qui y sont reliées.

Although it is reasonable to reimburse actual expenditures made by surrogate mothers, commercial surrogacy should effectively creep in simply by inflating the expenses associated with it.


Nous tâchons d'établir un seuil de sorte que les gens revenant des États-Unis, d'Europe, d'Asie ou d'où que ce soit où ils ont voyagé, puissent en rapporter une quantité raisonnable de biens, en tenant compte de ce que sont réellement les prix dans le monde, sans avoir à se prêter à un tas de formalités ni chercher comment arranger les chiffres pour se soustraire à la loi.

We are trying to achieve a threshold so that people returning from the United States, Europe, Asia, or from wherever they have travelled can bring back a reasonable amount of goods, taking into account what the prices really are around the world, without having to go through a lot of processing and trying to figure out how to cook the books and evade the law.




Anderen hebben gezocht naar : raisonnable soit réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisonnable soit réellement ->

Date index: 2024-01-31
w