Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Autorisation de construire
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire en retrait
Construire en retraite
Construire pour demain
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Encastrer
Indemnisation raisonnable
Indemnité raisonnable
Intégrer
Permis de bâtir
Permis de construire
Poser un regard raisonné
Raisonnement approché
Raisonnement approximatif
Raisonnement basé sur le cas
Raisonnement basé sur les précédents
Raisonnement imprécis
Raisonnement incertain
Raisonnement inexact
Raisonnement par cas
Raisonnement probabiliste
Raisonnement sous incertitude
Réfléchir de manière raisonnée

Vertaling van "raisonnable de construire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
raisonnement approximatif [ raisonnement inexact | raisonnement imprécis | raisonnement probabiliste | raisonnement incertain | raisonnement sous incertitude | raisonnement approché ]

approximate reasoning [ inexact reasoning | probabilistic reasoning ]


raisonnement approché | raisonnement approximatif | raisonnement incertain

evidential reasoning


raisonnement basé sur le cas | raisonnement basé sur les précédents | raisonnement par cas

case-based reasoning | CBR [Abbr.]


bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


intégrer [ encastrer | construire en retrait | construire en retraite ]

build in


permis de bâtir | autorisation de construire | permis de construire

planning permission | building permit | construction permit


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

attachment of working platforms | working platform attachment | attaching working platforms | construct working platform


indemnisation raisonnable | indemnité raisonnable

reasonable compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) le demandeur devra démontrer à la Commission qu’il n’est ni pratique ni raisonnable de construire des installations permanentes de transvasement et des réservoirs d’emmagasinage dans les circonstances existantes et que cette dispense de l’observation des prescriptions du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer de la Commission ne créera pas un état de concurrence déloyale pendant la période d’approbation à l’égard des installations permanentes d’emmagasinage approuvées par la Commission situées dans la même région générale; et

(e) the applicant shall satisfy the Commission that it is not practical or reasonable to erect permanent transfer facilities and storage tanks under the prevailing circumstances, and that granting relief from compliance with the requirements of the Regulations for the Transportation of Dangerous Commodities by Rail will not create a condition of unfair competition during the period of approval with respect to the permanent storage facilities approved by the Commission and located in the same general area; and


L’augmentation raisonnable du budget de 5 % n’est pas le signe d’une gabegie européenne, comme veulent le faire croire les eurosceptiques, mais celui du courage de dire que, si nous ne nous donnons pas les moyens de construire ensemble, nous sombrerons isolés et impuissants.

The 5% budget increase is reasonable. It is not, as the Eurosceptics claim, an example of European profligacy, but rather a courageous admission that if we do not give ourselves the means to build Europe together, we will remain isolated and powerless.


Construire une politique de l’immigration humaine et raisonnable est un enjeu de société essentiel pour les prochaines années, mais qui ne pourra être rempli qu’au plan européen pour éviter les arrière-pensées électoralistes et les réflexes nationaux.

Formulating a humane and reasonable immigration policy will be a fundamental challenge for society over the next few years, but it can only be done at European level so as to avoid electoral agendas and national knee-jerk reactions.


La première et c'est la vérité, si choquante soit-elle c'est que les gouvernements fédéraux antérieurs ont tout bonnement renoncé à tout effort raisonnable pour construire notre infrastructure nationale, d'où une infrastructure vétuste et mal adaptée aux exigences du XXI siècle.

The first of these reasons was the awful truth that previous federal governments had essentially abandoned any significant effort to build our national infrastructure and the result was an aging infrastructure that was ill-suited to compete with the demands of the 21st century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir été informé des conclusions définitives, un groupe producteur-exportateur a affirmé que la marge bénéficiaire utilisée pour construire la valeur normale des types de produit non vendus sur le marché intérieur durant la période d’enquête n’était pas raisonnable.

Following final disclosure, one exporting producer group claimed that the profit margin used for constructing the normal value of the product types which were not sold on the domestic market in the IP was not reasonable.


Il n'est pas raisonnable de construire au niveau communautaire un nouveau système, extrêmement cher et faisant double emploi, dont les objectifs, en ce qui concerne la surveillance de la diversité biologique des forêts, sont irréalistes.

It is not a sensible idea to create a new, overlapping and extremely expensive system at EU level with unrealistic aims regarding the monitoring of forest biodiversity.


8. Lorsqu'un projet est déclaré d'intérêt européen, afin d'assurer que les procédures d'autorisation des projets aboutissent dans un délai raisonnable, les Etats membres concernés coordonnent pour chaque tronçon du projet en question, le cas échéant, leurs procédures d'évaluation des incidences environnementales et socio-économiques et de consultation du public préalables aux autorisations de construire.

8. To ensure that project authorisation procedures are completed within a reasonable time, if a project is declared to be of European interest the Member States concerned shall coordinate , for each section of the project in question as appropriate, their environmental and socio-economic impact assessments and public consultation procedures prior to authorisation of the project.


8. Lorsqu’un projet est déclaré d’intérêt européen, afin d'assurer que les procédures d'autorisation des projets aboutissent dans un délai raisonnable, les Etats membres concernés coordonnent pour chaque tronçon du projet en question, le cas échéant, leurs procédures d'évaluation des incidences environnementales et socio-économiques et de consultation du public préalables aux autorisations de construire.

8. To ensure that project authorisation procedures are completed within a reasonable time, if a project is declared to be of European interest the Member States concerned shall coordinate, for each section of the project in question as appropriate, their environmental and socio-economic impact assessment and public consultation procedures prior to authorisation of the project.


Puisqu'aucune information concernant soit des ventes de produits similaires effectuées par d'autres producteurs, soit des ventes réalisées dans le même secteur d'activité économique n'était disponible pour le marché intérieur, la Commission a jugé que les frais de vente, les dépenses administratives et autres frais généraux ainsi que le bénéfice nécessaires pour construire la valeur normale devaient être établis sur la base de «toute méthode raisonnable» conformément à l'article 2 paragraphe 6 point c) du règlement de base.

As no information regarding either sales of the like product by other producers or sales made in the same business sector was available for the domestic market, the Commission considered that the SG A costs and profit to be used in constructing the normal value should be established on 'any reasonable basis` as provided for in point (c) of Article 2 (6) of the Basic Regulation.


Il est raisonnable de construire sur les structures existantes qui ont fait leurs preuves.

It is sensible to build on existing structures which have proved their worth.


w