Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison vous proposez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réduire, à vous de choisir : un tas de raisons : guide de communication des 3R dans la région de la Capitale nationale

Choose to reduce: lots of reasons: guide to communicating the 3Rs in the National Capital Region


EIC : Notre raison d'être, c'est vous

EIC: Where people matter


Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral

Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'abord, pour reprendre le thème de la discussion que vous, docteur Losos, avez eue avec le sénateur Roche concernant ce que les provinces vous permettront de faire, je vous invite à réfléchir au nom de l'organisme que vous proposez, pour la raison que voici: à mon avis, si le mot «urgence» s'y trouve, un gouvernement provincial ne pourra pas se fâcher parce qu'il s'agira d'intervenir en cas d'urgence sanitaire et personne ne va s'y opposer pour une question purement constitutionnelle.

First, to get back to the discussion that you had, Dr. Losos, with Senator Roche about what the provinces will allow you to do, I would like you to think about the title for your organization, for the following reason. I think if the word ``emergency'' is in there, it is impossible for a provincial government to get upset because at that point you are dealing with a health emergency and no one is going to stand on constitutional nicety.


Si, dans le cas d’un contrat à distance, vous ne proposez pas de prendre en charge les frais de renvoi du bien et que le bien, en raison de sa nature, ne peut normalement être renvoyé par la poste: «Vous devrez prendre en charge les frais directs de renvoi du bien, .

If, in a distance contract, you do not offer to bear the cost of returning the goods and the goods, by their nature, cannot normally be returned by post: ‘You will have to bear the direct cost of returning the goods, .


Si, dans le cas d’un contrat à distance, vous ne proposez pas de prendre en charge les frais de renvoi du bien et que le bien, en raison de sa nature, ne peut normalement être renvoyé par la poste: «Vous devrez prendre en charge les frais directs de renvoi du bien, .

If, in a distance contract, you do not offer to bear the cost of returning the goods and the goods, by their nature, cannot normally be returned by post: ‘You will have to bear the direct cost of returning the goods, .


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous croyons tous fermement que nous devons aider la population pakistanaise, mais l’instrument que vous proposez, Madame la Commissaire, n’est pas le bon, pour trois raisons.

– (DE) Mr President, Commissioner, we all firmly believe that we must help the people in Pakistan, but the instrument that you are proposing, Commissioner, is the wrong one, for three reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous proposez une autre stratégie, et vous avez raison: utiliser la TVA pour faire des baisses ciblées ou des modifications ciblées des prix relatifs.

You are proposing another strategy and you are right: using VAT to make targeted reductions or targeted changes in relative prices.


Je vous demande donc pour quelle raison vous proposez de supprimer la partie « ou des renseignements financiers, commerciaux.appartenant au gouvernement du Canada ou à une institution fédérale et ayant une valeur importante ou pouvant vraisemblablement en avoir une »?

My question is, why have you removed “or financial, commercial.information that belongs to the Government of Canada or a government institution and has substantial value or is reasonably likely to have substantial value”?


Vous nous proposez des mécanismes d'amélioration de la surveillance multilatérale, vous avez sans doute raison, mais en partant de deux postulats.

You propose mechanisms for improving multilateral surveillance, and you are undoubtedly right, but this is based on two premises.


Vous ne proposez pas de tels amendements et vous ne proposez pas de changement de la définition de l'environnement; pourriez-vous nous dire pourquoi? (1640) M. David Anderson: La raison en est simple.

You're not proposing those amendments, that we change the definition of environment, and I'm wondering if you could tell us why (1640) Mr. David Anderson: The reason is straightforward.


Le président: Monsieur Hilstrom, dites-nous pour quelle raison vous proposez cet amendement.

The Chair: Mr. Hilstrom, let me hear your reasoning for the proposed amendment.


Vous exposez les problèmes qui existent et proposez des solutions de rechange, et vous avez raison de le faire.

You list the problems and the alternative solutions, and you are quite right.




D'autres ont cherché : raison vous proposez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison vous proposez ->

Date index: 2021-05-04
w