Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison pour laquelle nous éprouvons autant » (Français → Anglais) :

La raison pour laquelle nous éprouvons autant de difficultés, c'est que les sciences de la mer et des océans coûtent très cher.

The reason we have such difficulty is that marine and oceanographic science is enormously expensive.


À ce stade, nous doutons que la nouvelle proposition de la Slovénie soit équivalente à son engagement initial. C'est la raison pour laquelle nous avons ouvert une enquête approfondie.

At this stage, we have doubts that Slovenia's new proposal is equivalent to its original commitment, which is why we have opened an in-depth investigation.


C’est la raison pour laquelle nous nous efforcerons de faire aboutir des accords de libre-échange équilibrés que la Commission a placés au rang des priorités dans sa stratégie «Une Europe compétitive dans une économie mondialisée».

That is why a large part of our energy will be spent on delivering balanced free-trade agreements put forward as priorities by the Commission in its Global Europe strategy.


C'est la raison pour laquelle nous allons examiner attentivement une exemption aux règles britanniques de lutte contre l'évasion fiscale appliquée à certaines opérations de multinationales, afin de nous assurer qu'elle ne viole pas les règles de l'UE en matière d'aides d'État».

This is why we will carefully look at an exemption to the UK's anti–tax avoidance rules for certain transactions by multinationals, to make sure it does not breach EU State aid rules".


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


C'est la raison pour laquelle nous nous préparons à soutenir les acteurs qui sont à la pointe de l'innovation dans le cadre du Conseil européen de l'innovation, une initiative pilote mise en place au titre du programme-cadre pour la recherche et l'innovation «Horizon 2020».

That's why we're gearing up support to breakthrough innovators through the pilot European Innovation Council under the EU's Horizon 2020 research and innovation framework programme".


C'est la raison pour laquelle nous éprouvons des difficultés liées au prix des denrées dans l'Ouest du Canada.

That's why we have a problem out in western Canada in terms of commodity prices.


C'est là où nos données sont lacunaires, et c'est la raison pour laquelle nous éprouvons autant de difficultés. Par conséquent, nous devons y consacrer plus d'attention.

This is where we have gaps in the data, and that's why it's so challenging for us, so we need to invest some attention to this.


La raison pour laquelle nous éprouvons une certaine réticence à l'égard de ce projet de loi, c'est que nous nous sommes déjà exprimés deux fois publiquement, par le truchement de deux lois qui ont été conçues comme un modèle pour faire face aux changements climatiques. Avant le projet de loi C-311, à la dernière législature, le Parlement a adopté la Loi de mise en oeuvre du Protocole de Kyoto et la Loi fédérale ...[+++]

Prior to Bill C-311, in its last sitting, this Parliament approved the Kyoto Protocol Implementation Act and the Federal Sustainable Development Act, which are superior to this private member's bill.


C'est la raison pour laquelle nous éprouvons les problèmes actuels, que vous avez été à même de constater au cours des derniers jours.

That's why we have the problems we have, which you've been seeing in the news these last few days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle nous éprouvons autant ->

Date index: 2021-05-24
w