Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison pour laquelle nous devrions peut-être choisir » (Français → Anglais) :

C’est la raison pour laquelle nous devrions peut-être choisir une approche différente.

Perhaps we need to choose a different approach for that reason.


Voilà une autre raison pour laquelle nous devrions tous nous intéresser vivement au problème de l'hépatite, en raison des coûts élevés que celle-ci pourrait occasionner à la société et à nos familles, et des pressions qu'elle exercera sur notre système de santé.

This is another reason all of us should care very much about the hepatitis problem. The cost to society, to our families, and the demand on our medical system are high.


C'est la raison pour laquelle nous devrions célébrer la philanthropie chaque fois que nous en avons l'occasion.

That is exactly why we should celebrate philanthropy at every opportunity.


Les différences ne sont peut-être pas énormes, mais si l’un des deux a adopté une attitude positive et raisonnablement constructive, c’est bien le président Medvedev, raison pour laquelle nous devrions renforcer sa position et le soutenir à cet égard.

The differences may not be very large, but if either has taken a reasonably enlightened, positive stance, it is surely President Medvedev, and we should strengthen and support him in that.


Cest pour cette raison - et certainement pas par amour pour la paperasserie inutile - que nous devons appuyer et soutenir l’idée de soumettre les nouveaux permis à un renouvellement régulier, ainsi qu’exiger le remplacement progressif des permis existants; c’est la raison pour laquelle nous devrions nous mettre d’accord sur l’idée de combiner une formation obligatoire avec un examen tout ...[+++]

It is for that reason – and certainly not for love of pointless red tape – that we should emphasise and support the idea of making the new licences subject to regular renewal and calling for existing ones to be gradually replaced as well; it is for that reason that we should agree on the idea of combining compulsory training with equally compulsory testing to ensure that driving skills are acquired and maintained; and it is for that reason that we should agree on the idea of making the issuing and renewal of licences subject to chec ...[+++]


Alors, vous pouvez peut-être nous en dire plus sur ce gouffre d'argent et sur la raison pour laquelle nous devrions continuer d'approuver que tous ces millions sont injectés dans un système qui n'est tout simplement pas fonctionnel après de nombreuses années de travail.

So maybe you can fill us in on this money-grabber and why we should continue to support all of these millions being poured into a system that's just not functional after many, many years of work.


C’est pourquoi nous devrions aussi dans notre propre intérêt nous concentrer, en tant que députés, sur les compétences centrales dont nous disposons, et c’est aussi la raison pour laquelle nous devrions exprimer cela clairement.

Hence it is in our own interests that we should, as MEPs, concentrate on the core competences we possess and should also give that outward expression.


À ma chère et estimée collègue Astrid Thors, je dirai que, bien évidemment, la législation sociale diffère selon les pays, mais c’est peut-être justement aussi là la raison pour laquelle nous devrions permettre aux pouvoirs adjudicateurs publics de respecter des critères sociaux particuliers, et nous devrions, au sein des groupes politiques, trouver des compromis durables concernant ces questions.

To my esteemed and dear colleague Astrid Thors I would like to say that of course social legislation is different in the different countries, but perhaps this is the precise reason why we should also permit a public authority to comply with its own social criteria, and why we should find sustainable compromises between the political groups in these questions.


C'est la raison pour laquelle nous devrions agir conjointement en vue d'un renforcement de nos moyens budgétaires.

We should therefore work together towards increasing the budget ceiling.


Voilà une bonne raison pour laquelle nous devrions pouvoir faire appel à des interprètes afin que nous puissions comprendre ce que nos amis et collègues, les sénateurs des Territoires du Nord-Ouest, nous disent dans leur langue nationale.

This is one good reason we should be able to turn to interpreters so that we may understand what our friends and colleagues, the senators from the Northwest Territories, are telling us in their national language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle nous devrions peut-être choisir ->

Date index: 2023-04-25
w