Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison pour laquelle mon honorable " (Frans → Engels) :

C'est la raison pour laquelle j'ai œuvré avec toute mon énergie pour le maintien de la Grèce dans la zone euro; l'idée qu'un pays quitte la zone euro m'était insupportable, car cela aurait entraîné d'autres départs.

This is why I fought hard for Greece to remain in the Eurozone. I could not bear the thought of a country leaving the Eurozone, as this would have led to other countries also leaving.


Voilà qui explique la raison pour laquelle mon honorable ami M. Guimond a réagi avec une telle ferveur napoléonienne à mes tentatives d'ouvrir ses livres.

Therein lies the explanation for why my honourable friend Mr. Guimond reacted with such Napoleonic fervour to my attempts to open up his books.


rappelle que l'exercice 2013 est le dernier du cadre financier pluriannuel actuel, raison pour laquelle il est capital de parvenir à l'équilibre des engagements pris jusqu'à présent et des paiements qui en découlent et qu'il faut honorer, la crédibilité institutionnelle de l'Union étant en jeu tout comme d'éventuelles conséquences juridiques pour la Commission en cas de non-remboursement de créances légitimes;

Recalls that 2013 is the last year of the current multiannual financial framework (MFF), which makes it of the utmost importance to reach a balance between commitments undertaken so far and payments deriving from them that need to be honoured, the institutional credibility of the EU being at stake as well as possible legal consequences for the Commission in case of missing reimbursement of legitimate payment claims;


C’est la raison pour laquelle mon groupe ne souhaite pas que l’on entame la révision des perspectives financières au cours des 12 prochains mois.

For this reason, my group does not wish to see any opening of the revision of the Financial Perspective over the next 12 months.


C’est la raison pour laquelle j’ai déjà pris contact avec mes homologues, la raison pour laquelle mon ministre des Affaires étrangères, M. Papandreou, a pris contact avec ses homologues ; c’est la raison pour laquelle nous avons décidé que le Conseil "Affaires générales" du 27 janvier serait consacré à la question de savoir comment adopter une ligne commune en général et aux Nations unies en particulier.

That is why I have already been in touch with my counterparts; that is why my foreign minister, Mr Papandreou, has been in touch with his counterparts; that is why we agreed that the General Affairs Council on 27 January would discuss precisely how we can take a common line in general and at the United Nations in particular.


C’est la raison pour laquelle mon rapport formule plusieurs propositions concrètes à l’intention de la Commission, inspirées notamment de la conférence organisée avec les ONG concernées et du dialogue intensif mené avec vos fonctionnaires nationaux.

That is why a number of specific proposals are being submitted to the Commission in my report, partly on the basis of the conference with the NGOs involved and intensive talks with your official services.


C’est la raison pour laquelle mon parti, le parti socialiste des Pays-Bas, rejette ce volet des propositions.

This is why my party, the Dutch Socialist Party, rejects that part of the proposals.


C'est la raison pour laquelle mon rapport propose simplement de rendre les dispositions existantes plus flexibles et de le faire en respectant des critères clairs et cohérents :

My report therefore simply suggests making the existing provisions more flexible by following clear and coherent criteria:


C'est la raison pour laquelle mon honorable collègue, la vice-première ministre et ministre de l'Environnement vont de l'avant sur un certain nombre de fronts avec notamment un programme global visant à un contrôle plus poussé de la pollution causée par les véhicules à moteur.

This is why my colleague, the Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, is going ahead with a number of initiatives, including a comprehensive program designed to control pollution caused by motor vehicles.


Étant donné que nous venons juste de commencer l'exercice, il n'y a aucune raison pour que mon honorable collègue et tous les honorables sénateurs qui le désirent ne puissent pas payer leurs recherchistes.

Since we are just past the start of the fiscal year, there is no reason why my honourable friend, or any other senator who wished to do so, could not have paid their researchers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle mon honorable ->

Date index: 2022-05-06
w