Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison pour laquelle ils vont probablement venir " (Frans → Engels) :

C'est la raison pour laquelle ils vont probablement venir ici, sur la Colline.

That's why they're going to probably come here to the Hill.


Est-ce la raison pour laquelle il refuse de venir en aide aux aînés à faible revenu et aux pensionnés invalides, mais accepte de dépenser des milliards de dollars de l'argent des contribuables pour d'énormes prisons à l'américaine?

Is that why he is saying no to low-income seniors and disabled pensioners but yes to spending billions of their tax dollars on U.S.-style mega-prisons?


Le président: D'autres députés vont probablement venir plus tard.

The Chair: You'll probably find that other members will be coming.


C’est la raison pour laquelle la proposition à venir de la Commission doit aussi adhérer à la procédure de codécision.

This is the reason why the Commission's future proposal also needs to adhere to the codecision procedure.


En conséquence, c'est exactement là où vont les subventions et les contributions, c'est aussi exactement la raison pour laquelle elles vont dans cette direction.

With grants and contributions that's exactly where they're going, and that's exactly the reason they're going in that direction.


La question ne tourne pas seulement autour de la difficulté d'effectuer des contrôles et des mesures. Elle englobe aussi l'affirmation faite par un nombre croissant de chercheurs - je ne sais pas s'ils ont raison - , selon laquelle il serait probable que ce qui est aujourd'hui des puits de carbone devienne un jour des sources de carbone.

This is not just because of the difficulties of verification and measurement but also because more and more researchers maintain – whether rightly or wrongly, I do not know – that today’s carbon sinks may well be tomorrow’s carbon sources.


S'il en était ainsi, alors nous pourrions peut-être être d'accord, mais malheureusement les précédents ne vont certainement pas dans ce sens, raison pour laquelle je demande instamment au groupe socialiste et au groupe du parti populaire de maintenir l'engagement qu'ils avaient pris la semaine dernière.

If that were the case, we might perhaps be able to agree to the debate being cancelled now, but, I am sad to say, according to past precedent, that is extremely unlikely, which is why I strongly urge the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to fulfil their undertaking given last week.


Les propositions du rapport Korhola vont en général dans le sens de l’amélioration du document, mais ne suffisent pas à résoudre tous les défauts de la proposition de directive, raison pour laquelle nous avons voté également pour d’autres propositions qui approfondissent la proposition du rapport, contribuant ainsi à ne pas perdre une occasion dans le difficile processus d’application de la convention d’Aarhus.

The proposals contained in the Korhola report do, by and large, improve the document, although they do not sufficiently resolve all the shortcomings of the proposal for a Directive, which is why we have also voted in favour of other proposals that extend the report’s proposal, thereby helping to ensure that an opportunity is not wasted in the complex process of implementing the Aarhus Convention.


C’est la raison pour laquelle, me semble-t-il, les migrations vont constituer dans les années à venir un élément essentiel dans nos relations avec ces pays.

This is why I feel that, in coming years, migration is going to represent a crucial aspect of our relations with these countries.


M. Dan McTeague (Pickering—Ajax—Uxbridge, Lib.): Monsieur le Président, j'allais dire quelque chose, mais j'ai pensé que la joute entre les deux partis de la droite est justement la raison pour laquelle ils siègent tous deux de ce côté-là de la Chambre et la raison pour laquelle ils vont continuer d'y siéger.

Mr. Dan McTeague (Pickering—Ajax—Uxbridge, Lib.): Mr. Speaker, I was going to say something, but I thought the jousting between the two parties on the right was more appropriately described as the reason why they are both on that side of the House and the reason they are going to remain on that side of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle ils vont probablement venir ->

Date index: 2022-01-10
w