Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie non-interview pour raisons particulières

Vertaling van "raison particulière puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
catégorie non-interview pour raisons particulières

non-interview for special reason category


marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières

goods released for free circulation at a reduced or zero rate of import duty on account of their end-use
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le secteur des transports, l'étude s'est cantonnée au segment des voitures particulières, qui revêt une importance cruciale et sur lequel les produits pétroliers (essence, gazole, GPL) exercent actuellement une domination écrasante. Ce segment fait l'objet d'une attention considérable du point de vue stratégique, pour des motifs liés à la sécurité énergétique (puisqu'il est l'un des principaux responsables de l'augmentation des importations de pétrole) mais aussi en raison ...[+++]

In the transport sector the analysis was restricted to the crucial sector of private cars which is currently overwhelmingly dominated by petroleum products (gasoline, diesel, LPG) and has attracted considerable policy attention both in terms of energy security (it being a major cause of growth in petroleum imports) but also in view of the very high externalities (congestion and environmental pollution) associated with it.


Le ministre des Affaires indiennes a désamorcé la situation, mais puisque le ministre Owen devait avoir reçu des instructions de son ministère, il a dû avoir des raisons particulières pour faire une telle déclaration.

The Minister of Indian Affairs defused that issue, but since Minister Owen would have been briefed by his department he must have had some reason to give that statement.


L'examinateur a raison, il n'existe pas d'antécédents historiques dans ce domaine, parce qu'il est nouveau, et c'est aussi un domaine que le secteur privé juge important pour notre région particulière, puisqu'il a mis de l'argent sur la table.

He's right, there isn't an historical track record in this, because it's a new area, and it's an area that the private sector has indicated, by laying money on the table, is important in our particular region.


Ce qui est encore plus important, c'est de savoir s'il y a une raison particulière qui empêche Mme Carle de comparaître devant le comité, car il n'était pas nécessaire d'adopter cette motion, puisqu'il n'y a rien qui la concerne devant les tribunaux en ce moment.

More importantly, is there a particular reason that Ms. Carle could not come before the committee, that we didn't need to have that motion because she doesn't have anything before the courts at this particular time?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que les jeunes sont particulièrement défavorisés pendant les crises économiques, dans des proportions bien plus importantes que la plupart des groupes; que pour de nombreux jeunes, la période pendant laquelle ils sont actuellement au chômage peut se transformer en chômage de longue durée, en augmentant grandement le risque d'exclusion sociale; qu'une telle situation comporte des conséquences alarmantes, d'une part, pour les individus jeunes, puisqu'elle dévalorise leur estime de soi, ne leur permet pas de concrétiser ...[+++]

H. whereas young people are particularly disadvantaged during economic crises, more so than most groups; whereas for many young people current unemployment can be expected to turn into long-term unemployment, greatly increasing the risk of social exclusion; whereas this has alarming consequences for young individuals, lowering their self-esteem, leaving their ambitions unrealised, reducing their earnings and career prospects and delaying their possibilities of assuming an independent adult life including starting a family, and cons ...[+++]


Elle devrait être utilisée pour accélérer, peut-être, le traitement d'une demande en première instance, parce que la personne est réputée venir d'un pays libre ou démocratique où il n'y a pas nécessairement de raisons particulières de présenter une demande pertinente puisque le pays est sûr.

It should be used more in order to expedite, perhaps, the processing of a first instance claim, because the person is deemed to be from a democratic or free country where there would not necessarily be any particular reason, as a safe country, to have any claims that could support such an effective claim.


Pourtant, cette année, le Conseil et la Commission ont tout bonnement laissé tomber cette préoccupation essentielle, sans aucune raison particulière, puisque l’exclusion est plus que jamais un problème!

This year, though, the Council and the Commission have simply allowed this core concern to be forgotten about, even though there is no cause for them to do so, for exclusion is as much a problem as it ever was.


Pourtant, cette année, le Conseil et la Commission ont tout bonnement laissé tomber cette préoccupation essentielle, sans aucune raison particulière, puisque l’exclusion est plus que jamais un problème!

This year, though, the Council and the Commission have simply allowed this core concern to be forgotten about, even though there is no cause for them to do so, for exclusion is as much a problem as it ever was.


On a la nette impression que cette question ne figure pas au sommet de la liste des priorités de la Russie, qui ne voit aucune raison particulière de coopérer avec l'Europe et les États-Unis puisqu'ils ne lui ont été d'aucune aide dans le conflit en Géorgie, entre autres.

One gets the distinct impression that this issue is not high on the Russian agenda, and Russia sees no particular reason to be cooperative with Europe and the United States when they have been unhelpful, as far as Russia is concerned, on issues like Georgia.


Or, un certain nombre des personnes qui sont déplacées dans des camps temporaires comme ils disent, une partie de ces personnes ne souhaitent pas retourner sur leurs terres, pour toutes sortes de raisons, et les autres souhaitent y retourner mais doivent avoir un accès à des semences d'une variété particulière puisque toutes les terres ont subi une salinisation, donc il faut des plantes qui soient beaucoup plus fortes ainsi que des engrais.

A number of people at the temporary camps, as they call them, do not wish to return to their own areas for all sorts of reasons, while others do wish to return, but need special kinds of seeds since all the soil has been salinated, and therefore they need much stronger plants, and also fertilisers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison particulière puisque ->

Date index: 2021-05-14
w