Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estoppel du fait de la tenure
Exception à raison de la tenure
Fin de non-recevoir à raison de la tenure
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Préclusion du fait de la tenure
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Refus pour des raisons d'ordre médical
Refus pour des raisons médicales
Refus pour raisons médicales
Retraité
Réactionnelle

Vertaling van "raison les policiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


refus pour des raisons d'ordre médical [ refus pour des raisons médicales | refus pour raisons médicales ]

medical refusal


estoppel du fait de la tenure | exception à raison de la tenure | fin de non-recevoir à raison de la tenure | préclusion du fait de la tenure

estoppel by tenure


Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier, requérant, et Baton Broadcasting Incorporated, exploitée sous la raison sociale CFRN-TV, et Baton Broadcasting Incorporated, exploitée sous la raison sociale CFCN-TV, employeurs

Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada, applicant, and Baton Broadcasting Incorporated, doing business as CFRN-TV, and Baton Broadcasting Incorporated, doing business as CFCN-TV, employers


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je ne m'abuse, il n'y a pas eu un seul cas, au cours des trois dernières années, où l'on a communiqué avec nous pour cette raison. Les policiers doivent intervenir avant que la personne n'arrive à l'aéroport.

Over the last three years, I do not recall one instance where we got that type of information, because it would be for the police to intervene before the person gets to the airport.


À notre avis, il vaut mieux recourir au processus régulier prévu par le Code criminel, et ce, pour bien des raisons: les policiers savent comment traiter ce genre de cas; ils ont une formation dans le domaine; les juges, eux, savent comment s'y prendre.

In our view, the use of the regular Criminal Code is better for many reasons: police officers know how to deal with this; they are trained in this; judges know how to behave in this.


17. invite les autorités à garantir la crédibilité et le professionnalisme du programme de protection des témoins et à mettre à sa disposition des ressources suffisantes pour permettre au pouvoir judiciaire de poursuivre efficacement ses travaux sur les crimes de guerre et la criminalité organisée; attire l'attention sur le fait qu'un certain nombre d'anciens policiers ont volontairement choisi de ne pas bénéficier du programme de protection des témoins en raison des nombreux défauts qu'il présente;

17. Calls on the authorities to ensure the credibility and professionalism of the Witness Protection Programme and to provide it with adequate resources so that the judiciary can effectively continue its proceedings on war crimes and organised crime; draws attention to the fact that a number of former police officers voluntarily opted out of the WPP due to its considerable shortcomings;


Les ressources sont insuffisantes et le crime est trop omniprésent. Quelle qu'en soit la raison, les policiers ne sont plus policiers, ils sont des travailleurs sociaux, des travailleurs en santé mentale, mais c'est ainsi qu'il faut déterminer la nature d'un crime, pas en comptant les plants.

There are not enough resources, too much going on, you are not a cop any more, you are a social worker, you are a mental health worker, for any number of reasons, but that is how you determine what the crime is, not by the number of plants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un policier découvre une voiture volée, il aura des raisons de penser que la personne recherchée se trouvait ou se trouve encore à proximité immédiate de cette voiture.

If a policeman then discovers the stolen car he will have grounds to believe that the person wanted for arrest was or still is in the immediate vicinity of this car.


Récemment, j’ai lu un certain nombre d’études intéressantes qui analysaient sous un angle critique les raisons pour lesquelles nous n’avions pas encore atteint les objectifs ambitieux de notre stratégie - Lisbonne, emploi - et l’une des raisons avancées par le rapport Sapir mais aussi par le European Policy Centre portait sur le manque d’appropriation au niveau national - quelle expression horrible!

What was interesting was that I recently read a number of studies that considered in a critical light the reasons why we have as yet not achieved the ambitious goals of our strategy – Lisbon, jobs, employment – and one of the reasons given by the Sapir report and also by the European Policy Centre was that there was too little 'national ownership' – dreadful term!


Récemment, j’ai lu un certain nombre d’études intéressantes qui analysaient sous un angle critique les raisons pour lesquelles nous n’avions pas encore atteint les objectifs ambitieux de notre stratégie - Lisbonne, emploi - et l’une des raisons avancées par le rapport Sapir mais aussi par le European Policy Centre portait sur le manque d’appropriation au niveau national - quelle expression horrible!

What was interesting was that I recently read a number of studies that considered in a critical light the reasons why we have as yet not achieved the ambitious goals of our strategy – Lisbon, jobs, employment – and one of the reasons given by the Sapir report and also by the European Policy Centre was that there was too little 'national ownership' – dreadful term!


2.3. Le 1 février, Adam Woźny, procureur de l'arrondissement, a décidé d'interrompre la procédure engagée contre M. Tomczak, en raison de doutes sérieux au sujet des témoignages des policiers impliqués.

2.3. On 1 February the District Public Prosecutor Adam Woźny decided to discontinue the proceedings against Mr Tomczak, on the grounds of irresolvable doubts with regard to the testimonies of policemen involved.


Les policiers qui se trouvent en première ligne consultent les données du programme plus de 2 000 fois par jour » : a) combien de permis ont été refusés ou révoqués parce que la personne concernée avait commis un acte criminel, faisait l’objet d’une ordonnance d’interdiction, d’une injonction restrictive ou d’une libération sous caution, ou avait commis d’autres actes violents signalés à la police; b) combien ont été refusés ou révoqués en raison de l’information fournie par le demandeur sur la demande de permis; c) comment le programme suit-il les adre ...[+++]

The program is accessed over 2,000 times a day by front line police officers”: (a) how many of the firearms licences were refused or revoked because the person had committed criminal offences, were placed under prohibition orders, restraining orders, bail conditions, and/or committed other violent acts that were reported to police; (b) how many firearms licences were refused or revoked because of the information provided by the applicant on the licence application; (c) how does the program track the addresses of these 13,500 now too ...[+++]


Vous avez raison, les policiers portent rarement d'accusations à moins d'un taux de 0,10.

You're right, police officers seldom lay a charge unless it's .10.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison les policiers ->

Date index: 2022-03-24
w