Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat le moins disant
Candidat moins-disant
Candidate moins-disante
Cas rejeté pour des raisons médicales
Concurrent le moins disant
Entrepreneur le moins disant
Entrepreneur moins-disant
Entrepreneure moins-disante
Entrepreneuse moins-disante
Inaptitude au travail pour raison médicale
Inaptitude au travail pour raisons médicales
Meilleure offre
Moins disant
Moins disante
Moins-disant
Moins-disante
Offrant au plus bas prix
Offre du moins-disant
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Offre la moins disante
Offre la moins-disante
Offre la plus basse
Plus bas soumissionnaire
Proposition rejetée pour des raisons médicales
Retraité
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Soumission la plus basse
Soumissionnaire le moins disant
Soumissionnaire moins-disant
Soumissionnaire moins-disante

Vertaling van "raison en disant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moins-disant | moins disant | moins-disante | moins disante | candidat moins-disant | candidate moins-disante | entrepreneur moins-disant | entrepreneure moins-disante | entrepreneuse moins-disante | soumissionnaire moins-disant | soumissionnaire moins-disante

lowest tenderer | lowest bidder | low bidder


soumissionnaire le moins disant [ moins-disant | concurrent le moins disant | candidat le moins disant | entrepreneur le moins disant | entrepreneur moins-disant | offrant au plus bas prix | plus bas soumissionnaire ]

lowest bidder [ lowest tenderer | lowest tender | least bidder ]


soumission la plus basse [ offre la plus basse | offre la moins-disante | offre la moins disante | offre du moins-disant ]

lowest bid [ lowest tender ]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


cas rejeté pour des raisons médicales | proposition rejetée pour des raisons médicales

medically declined case


inaptitude au travail pour raisons médicales | inaptitude au travail pour raison médicale

medical unemployability


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois qu'il a tout à fait raison en disant que si le système d'éducation fonctionne bien, il n'y a pas de raison que le système de soins de santé, dans un même milieu, ne soit pas aussi fonctionnel.

I think he is absolutely right to say that if the education system is working well, there is no reason why the health care system, within the same communities, should not work just as well.


Ceux qui prétendent que ces dispositions entraîneraient la criminalisation des parents ou des tuteurs pour des raisons soi- disant banales, disais-je à l'époque, font preuve de mauvaise foi.

Those who say this provision would result in the criminalization of parents or guardians for so-called " trifling" reasons, [I said at the time] are arguing in bad faith.


considérant qu'Um Sam An, député d'opposition à l'Assemblée nationale, a été privé de son immunité parlementaire et arrêté le 11 avril 2016 pour soi-disant avoir «incité au chaos dans la société» en raison de ses opinions non violentes sur les relations entre le Cambodge et le Viêt Nam; qu'il a ensuite été retenu par la police antiterroriste, mis en examen et placé en détention provisoire.

whereas National Assembly opposition member Um Sam An was stripped of his parliamentary immunity and arrested on 11 April 2016 on trumped-up accusations of ‘incitement to cause chaos in society’ in connection with his non-violent views on Cambodia-Vietnam relations; whereas he was subsequently held by the Counter-Terrorism police, indicted for trial and remanded in detention on these charges.


Toutefois, ce monsieur a complètement raison en disant que l’essentiel est de garantir que les droits des personnes ne soient pas violés et que nous veillions à ce qu’une assistance humanitaire soit apportée.

However, the honourable gentleman is completely right that the significant part of this is to make sure that people’s rights are not violated and that we ensure humanitarian support is given.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la DG Commerce a certainement raison en disant que cela peut retarder l'ALE bilatéral, nous devons insister en tant que parlementaires, comme nous le faisons avant la conclusion de tels ALE de la part de l'Union européenne, pour que la voix du peuple soit entendue sur une question aussi importante. Et cela comprend, bien sûr, la population ukrainienne.

While DG Trade is certainly right that this might delay the bilateral FTA, we have to insist as parliamentarians, as we do ourselves before the conclusion of such FTAs on the part of the European Union, for the voice of the people to be taken into account on such an important matter and that includes, of course, the people of Ukraine.


Dès lors, comment ose-t-elle, pour des raisons soi-disant techniques, suspendre le processus d’élargissement de la zone Schengen et le retarder jusqu’en 2008, ainsi qu’il a été convenu lors du Conseil européen?

How dare it, therefore, for allegedly technical reasons, hold up the process of the full enlargement of the Schengen area, and postpone it until after next year, as had been agreed at the European Council?


J’estime toutefois que M. Mulder a raison en disant que nous devrions augmenter les crédits pour paiements de manière à s’assurer que les projets puissent être mis en œuvre dans les délais convenus, même si les députés de mon groupe n’ont jamais été en faveur d’une augmentation conséquente des crédits pour paiements.

I nonetheless think Mr Mulder has the right idea in saying we should increase the payment appropriations so that we might be sure that the projects can be implemented within the agreed time frames, even if those of us in my group have never supported large increases in the payment appropriations.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, le leader adjoint du gouvernement a en partie raison en disant que le comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration continue de siéger en dépit de la prorogation.

Senator Kinsella: Honourable senators, the Deputy Leader of the Government is partially right in that the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration continues notwithstanding prorogation.


À mon avis, le sénateur Milne a raison en disant que le sénateur Gigantès a proposé cet l'amendement.

I believe Senator Milne is correct that Senator Gigantès moved that amendment.


Rien n'empêchait qui que ce soit d'invoquer le Règlement plus tôt au sujet du consentement royal, mais le sénateur Cools avait raison en disant que lorsqu'un projet de loi de l'autre chambre est réputé requérir le consentement royal et ne l'a pas obtenu à l'autre endroit, il faut l'obtenir au plus tard lorsque le projet de loi est mis aux voix en troisième lecture au Sénat.

While there was nothing to prevent anyone from raising a point of order about royal consent earlier, Senator Cools is right in noting that the need to secure royal consent for a C-bill that is deemed to require one, if it has not already been obtained in the other place, must be no later than when third reading of the bill is finally put to a vote here in the Senate.


w