Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectif vieillissant
Essai accéléré de résistance aux intempéries
Essai climatique
Essai de vieillissement accéléré
Essai de vieillissement artificiel
Essai de vieillissement clim
Essai de vieillissement rapide
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les Nations-Unies et le vieillissement
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Retraité
Réactionnelle
Vieillissement accéléré
Vieillissement cyclique
Vieillissement de l'effectif
Vieillissement de la population active
Vieillissement en cyclage
Vieillissement par cyclage
Vieillissement érythrocytaire

Vertaling van "raison du vieillissement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
essai climatique [ essai de vieillissement accéléré | vieillissement accéléré | essai de vieillissement accéléré aux agents atmosphériques | essai accéléré de résistance aux intempéries | essai de vieillissement rapide | essai de vieillissement artificiel | essai de vieillissement clim ]

artificial weathering [ accelerated weathering test | artificial weathering test | accelerated ageing test | accelerated aging | accelerated ageing | accelerated weathering | accelerated aging test ]


Les Nations-Unies et le vieillissement : propositions concernant les objectifs mondiaux relatifs au vieillissement à atteindre d'ici à l'an 2001 [ Les Nations-Unies et le vieillissement | Propositions concernant les objectifs mondiaux relatifs au vieillissement à atteindre d'ici à l'an 2001 ]

United Nations and Aging: Draft Global Targets on Aging for the Year 2001 [ United Nations and Aging | Draft Global Targets on Aging for the Year 2001 ]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


vieillissement de la population active [ vieillissement de l'effectif | effectif vieillissant ]

aging work force [ ageing work force ]


vieillissement érythrocytaire

Erythrocyte aging, function


vieillissement en cyclage | vieillissement cyclique | vieillissement par cyclage

cycle aging | cycle ageing | cycling aging | cycling ageing


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. rappelle que des services de transports publics efficaces gagneront en importance à l'avenir, en raison du vieillissement de la population, et qu'ils sont également indispensables à la réalisation des objectifs climatiques dans le cadre de la stratégie Europe 2020; demande l'élaboration d'outils communs permettant d'assurer une multimodalité optimisée dans le cadre de services de transports publics efficaces et de haute qualité, afin de garantir à la fois la libre circulation des personnes et la compétitivité de ces services;

24. Points out that, as a result of an ageing population, efficient public transport services will gain in importance in the future, and that they are also essential if the Europa 2020 climate objectives are to be achieved; calls for the development of common tools to ensure optimised multimodality in efficient, high-quality public transport services with a view to ensuring both the free movement of people and the competitiveness of such services;


Ils vont des maladies chroniques (maladies cardiovasculaires, cancer, diabète) associées à la surcharge pondérale et à l'obésité, des maladies infectieuses (VIH/sida, tuberculose) et neurodégénératives (en hausse en raison du vieillissement démographique), à l'isolement social, au recul du bien-être, à la dépendance accrue des patients à l'égard des soins formels et informels, et à l'exposition à de multiples facteurs environnementaux avec des conséquences sanitaires à long terme inconnues.

They range from chronic diseases (cardiovascular, cancer, diabetes) together with overweight and obesity, infectious (HIV/AIDS, tuberculosis) and neurodegenerative diseases (exacerbated by an increasingly ageing population), to social isolation, reduced wellbeing, increased dependency of patients on formal and informal care, and multiple exposure to environmental factors with unknown long-term health consequences.


Ils vont des maladies chroniques (maladies cardiovasculaires, cancer, diabète) associées à la surcharge pondérale et à l'obésité, des maladies infectieuses (VIH/sida, tuberculose) et neurodégénératives (en hausse en raison du vieillissement démographique), à l'isolement social, au recul du bien-être, à la dépendance accrue des patients à l'égard des soins formels et informels, et à l'exposition à de multiples facteurs environnementaux avec des conséquences sanitaires à long terme inconnues.

They range from chronic diseases (cardiovascular, cancer, diabetes) together with overweight and obesity, infectious (HIV/AIDS, tuberculosis) and neurodegenerative diseases (exacerbated by an increasingly ageing population), to social isolation, reduced wellbeing, increased dependency of patients on formal and informal care, and multiple exposure to environmental factors with unknown long-term health consequences.


D'autre part, en raison du vieillissement de la population, le nombre de personnes qui entrent sur le marché du travail diminue et la population en âge de travailler commencera à diminuer à partir de 2012, conduisant à une situation, en 2060, où seuls deux citoyens travailleront pour une personne de 65 ou plus.

On the other, due to ageing population, the number of people entering the labour market is declining and the working age population will start to shrink from 2012 leading to a situation in 2060 when there will be only two citizens working for one aged 65 or over.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour toutes ces raisons, le vieillissement de la population peut être considéré comme un défi énorme, voire comme un danger, mais il peut aussi ouvrir de nouvelles perspectives à la société européenne, à condition qu'elle y soit bien préparée.

For these reasons, population ageing could be considered a huge challenge, if not a hazard, or it could offer new opportunities for the European society, depending on how well we prepare for it.


A. considérant que la crise économique a engendré une augmentation très sensible des taux de chômage dans les États membres de l'UE; considérant que les jeunes ont été touchés d'une façon disproportionnée par cette évolution; considérant que le taux de chômage des jeunes augmente plus fortement que le taux moyen de chômage et que le nombre de jeunes de moins de 25 ans sans emploi était de 5,5 millions au sein de l'UE en décembre 2009, ce qui correspond à 21,4 % de l'ensemble des jeunes, donnant lieu à un phénomène paradoxal: tout en constituant un pilier important de soutien des systèmes de sécurité sociale, en raison du vieillissement de la population, l ...[+++]

A. whereas the economic crisis has caused a massive rise in unemployment rates in the EU Member States; whereas young people have been disproportionately affected by this trend; whereas the rate of youth unemployment is rising more sharply in relation to the average unemployment rate; whereas more than 5.5 million young people in the EU under 25 were unemployed in December 2009, equivalent to 21,4 % of all young people, creating the paradox that while young people, owing to the ageing of the population, constitute a cornerstone of the social security systems, at the same time they remain on the economic margin,


Or la demande adressée aux systèmes de santé est en constante augmentation et continuera de s'accroître en raison du vieillissement démographique.

However, demand on health systems is increasing and will continue to do so because of demographic ageing.


En raison du vieillissement de la population et de l'amélioration des soins de santé, le nombre de personnes handicapées dans l'UE augmente et continuera d'augmenter.

Owing to the ageing of the population and improvements in health care, the number of people with disabilities in the European Union is increasing and will continue to do so.


En raison du vieillissement de la population, l'éducation et la formation doivent être envisagées en termes de cycles de vie pour permettre aux futures générations de personnes âgées d'acquérir les compétences requises, de s'adapter aux changements dans l'environnement commercial et professionnel et d'être en mesure de bénéficier d'un parcours professionnel plus flexible.

The ageing of the population requires a life-cycle approach to education and training to ensure that future generations of older people are able to upgrade to the skills needed, adapt to changes in the business and work environment and be equipped to take advantage of more flexible career paths.


Il est donc clair que le nombre de personnes handicapées dans l'Union européenne augmente - et continuera d'augmenter - en raison du vieillissement de la population.

It is therefore clear that the number of people with disabilities in the European Union is increasing - and will continue to do so - as a consequence of the ageing of the population.


w