Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boomer
H. P. grave
Haut-parleur de graves
Haut-parleur des graves
Haut-parleur grave
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Présomption d'effet indésirable grave et inattendu
Présomption d'effet indésirable grave inattendu
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Refus pour des raisons d'ordre médical
Refus pour des raisons médicales
Refus pour raisons médicales
Retraité
Réactionnelle
SUSAR
Suspicion d'effet indésirable grave et inattendu
Suspicion d'effet indésirable grave inattendu
Woofer

Traduction de «raison des graves » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


présomption d'effet indésirable grave et inattendu [ SUSAR | présomption d'effet indésirable grave inattendu | suspicion d'effet indésirable grave et inattendu | suspicion d'effet indésirable grave inattendu ]

suspected unexpected serious adverse reaction


haut-parleur de graves | haut-parleur des graves | haut-parleur grave | H. P. grave | woofer | boomer

woofer | boomer | boomer speaker | bass loudspeaker | low-frequency loudspeaker


refus pour des raisons d'ordre médical [ refus pour des raisons médicales | refus pour raisons médicales ]

medical refusal


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiq ...[+++]

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'une des raisons pour lesquelles il doit y avoir une enquête publique, c'est qu'en raison des graves problèmes administratifs mis au jour par la vérification, comme le manque de suivi, les demandes qui ne sont pas remplies correctement, le manque de contrôle, etc.

One of the reasons we need to have a public inquiry is because of the serious administrative problems that were uncovered by the audit, such as the lack of follow-through, applications not being filled out adequately, lack of monitoring and so on.


La faiblesse du régime juridique actuel constitue-t-elle la principale raison du grand nombre de vols d'automobiles, ou bien existe-t-il d'autres raisons plus graves?

Is the prime reason for the great volume of auto thefts the weakness of the present legal regime, or are there other more sinister reasons?


Il s'agirait d'une personne qui a été acceptée par nous ou par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié comme ayant besoin de protection, même si cette personne a été exclue par la Convention de Genève et serait inadmissible pour des raisons de grave criminalité, ou parce qu'elle constitue un danger pour le public, ou serait inadmissible pour des raisons de sécurité, de violation de droits de la personne, de criminalité organisée, ou autre.

So this would be a person who's been accepted by ourselves or the Immigration and Refugee Board to be in need of protection, whereas this person may be excluded from protection under the Geneva Convention, and is inadmissible on grounds of serious criminality, or constitutes a danger to the public, or who is inadmissible on grounds of security, violating human rights, organized criminality, or so on.


- (EN) Au nom de la Commission, et en remplacement de mon collègue, le commissaire Dimas, qui ne peut être présent parmi nous en raison de graves problèmes de santé, je voudrais vous présenter un aperçu de la situation et vous expliquer les raisons pour lesquelles la Commission a saisi la Cour.

On behalf of the Commission, and replacing my colleague, Commissioner Dimas, who is unable to participate today because of serious health problems, I would like to make a presentation on the situation and to explain why the Commission applied to the Court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. estime que lors de la révision du système actuel d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et de son extension éventuelle, l'idée consistant à maintenir les droits acquis devrait être soigneusement reconsidérée en raison des graves défauts qu'elle comporte, et des solutions de rechange telles que l'évaluation comparative des performances et l'adjudication – avec une action en amont – devraient être explorées; estime en outre que les quotas nationaux d'émission devraient être réexaminés en raison de l'intensification des échanges transfrontaliers, notamment pour l'électricité;

38. Considers that in the review of the current Greenhouse Gas Emission Trading Scheme (ETS) and its possible expansion, the idea of grandfathering should be closely reconsidered because of its major shortcomings, and alternatives such as benchmarking and auctioning – using an up-stream approach - should be explored; considers, moreover, that national emission quotas also will have to be reconsidered because of increased cross-bor ...[+++]


32. estime que lors de la révision du système actuel d'échange de quotas d'émission et de son extension éventuelle, l'idée consistant à maintenir les droits acquis devrait être soigneusement reconsidérée en raison des graves défauts qu'elle comporte, et des solutions de rechange telles que l'évaluation comparative des performances et l'adjudication – avec une action en amont – devraient être explorées; estime en outre que les quotas nationaux d'émission devraient être réexaminés en raison de l'intensification des échanges transfrontaliers, notamment pour l'électricité;

32. Considers that in the review of the current ETS and its possible expansion, the idea of grandfathering should be closely reconsidered because of its major shortcomings and alternatives such as benchmarking and auctioning – using an up-stream approach - should be explored; moreover, national emission quotas will also have to be reconsidered because of increased cross-border trade, notably electricity;


La Commission pourrait-elle indiquer les raisons du grave retard intervenu dans la présentation au Parlement de ses propositions de réforme de la politique commune de la pêche?

Can the Commission explain why there has been a serious delay in presenting its proposals for the reform of the CFP to the Parliament?


60. recommande aux États membres de prendre en considération la possibilité d'octroyer une protection subsidiaire aux personnes qui ne sont pas protégées par la Convention de Genève mais qui, pour des raisons humanitaires ou en raison du grave danger qu'elles courraient, ne peuvent être renvoyées dans leur pays d'origine (victimes de la traite d'êtres humains et de l'esclavage domestique);

60. Recommends that the Member States consider the possibility of granting subsidiary protection to persons who are not protected by the Geneva Convention but who must not, for humanitarian reasons or because they would be in grave danger, be sent back to their country of origin (victims of trafficking in human beings and domestic slavery);


Certaines solutions techniques sont essentielles en raison des graves problèmes que connaissent certaines assiettes fiscales comme celle de l'impôt minier en raison d'une analyse inadéquate des changements introduits en 1999.

Some technical fixes are crucial because of serious problems occurring in bases such as the mining tax caused by inadequate analysis of changes introduced in 1999.


Pour des raisons géologiques et des raisons très graves sur le plan de la sécurité, cela n'a pu être possible, de sorte que la mine Phalen a fermé en septembre 1999, environ un an plus tôt que prévu.

As it turned out, for geological and very serious safety reasons, that could not come to pass, so Phalen closed in September 1999, about a year earlier than expected.


w