Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dictature
Estoppel du fait de la tenure
Exception à raison de la tenure
Fin de non-recevoir à raison de la tenure
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Préclusion du fait de la tenure
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Refus pour des raisons d'ordre médical
Refus pour des raisons médicales
Refus pour raisons médicales
Retraité
Réactionnelle

Vertaling van "raison des dictatures " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


refus pour des raisons d'ordre médical [ refus pour des raisons médicales | refus pour raisons médicales ]

medical refusal


estoppel du fait de la tenure | exception à raison de la tenure | fin de non-recevoir à raison de la tenure | préclusion du fait de la tenure

estoppel by tenure




Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. déplore qu'en raison d'années de dictature et de conflit, la vie des femmes iraquiennes se soit considérablement détériorée; demande la défense et la mise en œuvre de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, afin que les femmes participent à la résolution du conflit et à la construction de la démocratie; insiste sur le fait que sans leur participation à la prise de décisions, les femmes n'obtiendront ni réelle protection, ni réelle sécurité en Iraq;

13. Regrets that, as a consequence of the years of dictatorship and conflict, the lives of Iraqi women have significantly deteriorated; calls for the promotion and implementation of UN Security Council resolution 1325 (2000) on women, peace and security in order to ensure the participation of women in conflict resolution and democracy building; insists that without women’s participation in decision making there will be no real protection, nor any real security, for women in Iraq;


M. Paul Durand: Tout ce que je peux ajouter, c'est que la raison essentielle est qu'ils ont essayé tout le reste, les dictatures, les économies fermées et les modèles étatistes les entraînaient toujours plus bas dans l'abysse.

Mr. Paul Durand: If I could add to that, essentially the reason is that they had tried everything else, and the dictatorships, the closed economies, and the statist models were all taking them further down into the abyss.


En raison des dictatures passées, beaucoup de gens ont fui ce pays, et aujourd'hui, au moment où on se parle, si on parle d'ingénieurs compétents, si on parle d'avocats compétents, si on parle de quelque secteur que ce soit, on ne les retrouve pas dans les sphères des gouvernements ni même au Parlement.

Because of the dictatorships of the past, many people have fled the country, and at the moment, many competent engineers, lawyers and other professionals are not to be found in either government or Parliament.


Le prix Nobel de littérature 2007 a déclaré au journal El País que personne ne se hasarde à critiquer la dictature iranienne en raison des intérêts pétroliers, démontrant ainsi une parfaite perception des motivations européennes dans la politique d'apaisement que l'Union européenne mène à l'égard de Téhéran.

The winner of the 2007 Nobel Prize for Literature has told the newspaper El País that nobody is daring to criticise the Iranian dictatorship for oil-related reasons, thus demonstrating that she has a perfect grasp of the motivations underpinning the EU's pacificatory policy towards Teheran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, outre les raisons historiques généralement acceptées pour l’élargissement de l’Union européenne, un autre élément a joué un rôle important dans notre décision de lancer cette initiative, à savoir, le fait que le fossé existant, depuis la chute du rideau de fer, entre l’Europe occidentale et l’ancienne Europe de l’Est en matière de prospérité, de démocratie et d’État de droit n’était plus acceptable sous cette forme, et nous avons dès lors de bonnes raisons d’œuvrer à ce que la prosp ...[+++]

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, apart from the generally accepted historical reasons for the enlargement of the European Union, another factor which has played an important part in our decision in favour of this initiative is that since the fall of the Iron Curtain there have been differences between the West and former Eastern Bloc countries in terms of prosperity, democracy and law and order which cannot be allowed to continue. We therefore have good reasons for working to ensure that prosperity and democracy also have a ...[+++]


Les personnes qui se voient criminalisées pour avoir exprimé leur engagement envers la justice sociale, la paix et les droits de la personne en dénonçant des dictatures répressives, soit la raison même pour laquelle elles fuient les persécutions et cherchent et reçoivent asile au Canada, se verront refuser la citoyenneté pour cette même raison.

For people who are criminalized for voicing their commitment to social justice, peace, and human rights against repressive dictatorships and state forces, which is the precise reason they are fleeing state persecution and are seeking and qualify for refugee status in Canada, this would be the reason used to deny them citizenship in Canada.


Pendant de nombreuses années, la communauté internationale a permis aux soi-disant dictatures de développement de survivre, de l'Indonésie au Chili des Chicago Boys, à la Chine, à la Corée, pays où nous avons toléré - au nom de la macro-économie - que les raisons du marché prévalent sur les raisons des droits de l'homme.

For a long time, the international community has allowed the so-called development dictatorships to survive, from Indonesia to the Chile of the Chicago Boys, to China and Korea, those countries where, for the sake of macro-economics, we have tolerated market interests prevailing over the interests of human rights.


Pendant de nombreuses années, la communauté internationale a permis aux soi-disant dictatures de développement de survivre, de l'Indonésie au Chili des Chicago Boys , à la Chine, à la Corée, pays où nous avons toléré - au nom de la macro-économie - que les raisons du marché prévalent sur les raisons des droits de l'homme.

For a long time, the international community has allowed the so-called development dictatorships to survive, from Indonesia to the Chile of the Chicago Boys , to China and Korea, those countries where, for the sake of macro-economics, we have tolerated market interests prevailing over the interests of human rights.


C'est le propre des dictatures d'extrême droite ou d'extrême gauche, et cela n'a pas sa raison d'être, il me semble, en cette noble assemblée qu'est la Chambre des communes qui a toujours eu un souci constant du respect démocratique et surtout du respect des députés qui siègent ici, lesquels sont mandatés par leurs propres électeurs.

That is the kind of thing we would expect from dictatorships from the extreme right or extreme left and it has no place, it seems to me, in this noble assembly, the House of Commons, which has always been preoccupied with respecting democracy and above all respecting the hon. members who were mandated by their own electorate to sit in the House.


Mais s'il y a un consensus complet au sujet de la dictature de l'Irak et celle de Saddam Hussein, il y a certainement un manque de consensus aussi sur les moyens à utiliser pour convaincre le dictateur irakien et son gouvernement à suivre la voie de la démocratie et de la raison et à obéir aux résolutions des Nations unies.

While there is a widespread consensus about the Iraqi dictatorship, that of Saddam Hussein, there is no consensus on the approach to convincing the Iraqi dictator and his government to do as democracy would dictate, yield to reason and comply with UN resolutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison des dictatures ->

Date index: 2021-04-05
w