Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisant affaire sous la raison sociale
Faisant affaire sous le nom de
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Il n'y a pas de quoi s'énerver
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Retraité
Réactionnelle
S'énerver

Traduction de «raison de s’énerver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


faisant affaire sous le nom de [ s/n | faisant affaire sous la raison sociale ]

doing business as [ d.b.a. | operating as ]


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le temps qu'il faut pour effectuer une recherche sur des sites multiples a un effet dissuasif en raison de l'énervement que cela peut provoquer et des coûts que cela entraîne.

The time taken to search through alternative multi-layered web sites deters people either because of the inconvenience or the expense.


Cet enjeu est mon dada depuis longtemps, et je suppose que c'est la raison pour laquelle je deviens un peu énervé à ce sujet. En ce qui concerne la conception selon laquelle le public est opposé à l'IDS, examinez les sondages d'opinion publique menés à compter de 1985, au moment où cet enjeu était brûlant.

You go back to the public opinion polls at the time of SDI in 1985, and I've been on this hobby horse for a long time, which is why I get sort of excited about it, I guess.


Je suis un peu énervé à l'idée que quelqu'un, à plus forte raison le dirigeant de la 11 économie mondiale, signe un accord qui puisse manquer de « cohérence sur le plan juridique ».

I'm a little unnerved when I hear that anyone, let alone the leader of the world's eleventh largest economy, has signed an agreement that may not be " legally coherent" .


La deuxième chose que je tiens à dire - et il n’y aucune raison de s’énerver, parce que je pense que M. Poettering a raison, même s’il n’a peut-être eu une révélation qu’une fois entré dans l’hémicycle, ce qui ne serait pas une mauvaise chose, Monsieur Schulz -, c’est que nous, au Parlement européen, devons débattre de cette situation et adopter une position claire à l’égard du Belarus et de la Russie.

The second thing I would like to say – and there is no need for excitement, because I think Mr Poettering is quite right, even if he did perhaps only see the light when he was in this Chamber, which would not be a bad thing either, Mr Schulz – is that we, the European Parliament, must debate this situation and take a clear stance towards Belarus and towards Russia, because Mr Lukaschenko would no longer be in power at all without Mr Putin!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, le pouvoir s’énerve et essaie d’en rendre les opposants politiques responsables.

For that reason, the government is getting nervous and is trying to blame its political opponents.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chaque fois que les gens s’énervent autant, c’est pour une bonne raison sinon ils ne le feraient pas.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, whenever sensible people get so worked up, there has to be something behind it, or else they would not do it.


Mais nous voilà tout énervés au sujet des perceptions ici, exprimant nos préoccupations au sujet d'ambiguïtés, alors que nous avons une politique des plus ambiguë pour ce qui est de dérouler le tapis rouge à l'architecte du massacre de la Place Tiananmen, alors que nous fermons la porte, pour des raisons vagues que le ministère des Affaires étrangères ne se donne même pas la peine d'expliquer, à un représentant taïwanais en voyage qui se rend ailleurs, ou qui, peut-être, vient simplement participer à une célébration communautaire.

We've got ourselves so twisted up in knots around perceptions here, expressing concern about ambiguities, when we have the most ambiguous kind of muddled policy with respect to rolling out the red carpet for the architect of the Tiananmen massacre while we close the door, for vague reasons that Foreign Affairs won't even explain, to a travelling Taiwanese official who's going on somewhere else, or who maybe wants to come for a community celebration.


Les gens ont vraiment été énervés par le côté illogique de cette situation : des montagnes, des collines et des sentiers pédestres ont été fermés sans aucune raison.

People were really upset by the illogicality of the situation: mountains, hills and footpaths were closed for no reason.


Le Bloc s'énerve en raison de deux recommandations contenues dans le rapport. La première veut que le gouvernement fédéral augmente sa part des paiements de transfert aux provinces jusqu'à un minimum de 25 p. 100, et que ce taux soit indexé en fonction de la croissance de l'économie et de la population.

The Bloc is all hot under the collar about the fact that Romanow is recommending two things: first, that the federal government increase its share of transfer payments in cash to the provinces to get us up to a minimum of 25% with a built in escalator clause so it grows as the economy and population grows.


Il m'est arrivé, avant un procès, d'expliquer encore et encore les tenants et les aboutissants d'une loi bien souvent facile à comprendre ou bien encore une disposition du Code civil du Québec, et l'individu qui était devant moi, à cause de l'énervement et pour d'autres raisons, avait de la difficulté à comprendre l'importance de ce que je lui disais.

Before trial, I often had to explain, over and over again, the ins and outs of a fairly understandable law or provision contained in Quebec's Civil Code. But my client had a hard time understanding how important my words were because of nervousness and for other reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison de s’énerver ->

Date index: 2022-10-13
w