Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Chute ou saut d'un
Happement ou traînage par
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Objet jeté d'un
Providemus
Rail conducteur
Rail de contact
Rail de traction
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Troisième rail
Téléphérique
Télésiège
Voilier sur glace
Voilier sur sable
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "rail nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


accidents survenant à, sur, ou impliquant:télébenne | téléphérique | télésiège | véhicule sur câble, sans rails | voilier sur glace | voilier sur sable | chute ou saut d'un | happement ou traînage par | objet jeté d'un (dans un) | véhicule sur câble, sans rail |

accident to, on or involving:cable-car, not on rails | ice-yacht | land-yacht | ski chair-lift | ski-lift with gondola | caught or dragged by | fall or jump from | object thrown from or in |


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


rail conducteur | rail de contact | troisième rail | rail de traction

conductor rail | third rail | live rail | contact rail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- mettre sur les rails une politique ambitieuse qui nous permettra, dans l’avenir, de mieux prévenir et, le cas échéant, de mieux gérer d’éventuelles crises financières et qui, compte tenu de la responsabilité particulière du secteur financier dans la crise actuelle, recherchera des contributions appropriées du secteur financier.

- Setting in motion an ambitious policy that will allow us in the future to better prevent and if needed manage possible financial crises, and that – taking into account the specific responsibility of the financial sector in the current crisis – will look also into adequate contributions from the financial sector.


Regardez la génération de mes parents, c'est elle qui a mis l'Europe sur les rails, pas nous.

Consider the life story of my parents‘ generation.


La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME, s'est exprimée en ces termes: «L'économie collaborative représente une chance à saisir pour les consommateurs, les entrepreneurs et les entreprises à condition que nous la mettions sur les bons rails.

Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: “The collaborative economy is an opportunity for consumers, entrepreneurs and businesses – provided we get it right.


Soit nous prenons les décisions difficiles qui sont nécessaires pour restructurer le secteur ferroviaire européen et promouvoir l’innovation et l’offre de services de meilleure qualité, et le rail retrouvera alors la voie de la croissance, pour le plus grand bénéfice des citoyens, des entreprises et de l'environnement, soit nous empruntons l’autre chemin, qui consiste à se résigner à un glissement irréversible vers une Europe dans laquelle les chemins de fer ne seront plus qu’un jouet de luxe pour quelques États prospères, hors de portée de la plupart des ...[+++]

We can take the tough decisions now that are needed to restructure Europe's railway market to encourage innovation and the provision of better services. Rail will be able to grow again to the benefit of citizens, business and the environment. Or we can take the other track. We can accept an irreversible slide down the slippery slope to a Europe where railways are a luxury toy for a few rich countries and are unaffordable for most in the face of scarce public money".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous l’avons vu, des progrès ont été faits en ce qui concerne l’ouverture et la transformation du marché du transport de marchandises par rail, ainsi que sur la voie de l’établissement d’un «espace ferroviaire européen intégré».

As we have seen, some progress has been made with respect to opening up and transforming the rail freight market as well as to do the first steps towards establishing an ‘Integrated European Railway Area’.


Commentant la proposition de la Commission, le Commissaire européen à l'agriculture Franz Fischler a déclaré: “ Nous apporterons notre contribution pour remettre les discussions du programme de Doha sur les rails.

Commenting on today's proposal, EU Agriculture Commissioner Franz Fischler said: “We will do our part to get the Doha talks back on track.


En ce qui concerne les recours, je vous ferai parvenir l'information, mais comme industrie du transport interurbain, nous avons dû nous adresser aux tribunaux pour nous défendre de VIA Rail, allant même jusqu'à poursuivre VIA Rail pour ses prix abusifs.

Speaking of recourse, I'll have to get the information for you, but we as an intercity bus industry have had to choose recourse to the courts with VIA Rail in the past, to the point of suing VIA Rail for predatory pricing.


Le problème n'est pas que nous ne disposions pas des rails nécessaires pour faire avancer le train mais plutôt que nous ne n'arrivions pas à faire sortir le train de la gare.

The problem is not that we do not have rails on which the train should be travelling but that we have not been able to get the train out of the station.


Grâce à la concurrence, nous voulons moderniser le secteur ferroviaire de manière à ce que plus de marchandises passent finalement de la route au rail, car il très important, sur un plan écologique, de faire passer les marchandises de la route au rail pour les trajets de longue distance.

After all, what we want is to modernise the railway sector by means of competition, so that, ultimately, more freight is transferred from road to rail.


"Nous assistons à une véritable renaissance du rail.

"We are witnessing a genuine renaissance in rail transport.


w