Le 19 septembre, lorsque nous avons repris, pourriez-vous, monsieur le Président, informer le ministre des Transports, que cette journée-là, je suis revenu à la charge et j'ai dit: «Maintenant que le projet de fusion est arrêté, est-ce qu'on va étudier le rail en priorité?» Je me suis fait répondre que les aéroports étaient beaucoup plus prioritaires et que ça pourrait nuire aux négociations.
We adjourned in June. Mr. Speaker, I would like you to inform the Minister of Transport that on September 19, when the session resumed, I asked again if we were going to examine rail transportation as a priority since the merger project was at a standstill.