Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fluorodétecteur en raies de Fraunhofer
Mantes
RAI
Rai
Rai de cœur
Rai sismique
Rai-de-cœur
Raies
Raies de Fraunhofer
Rapport d'audit institutionnel
Rapport de vérification institutionnel
Règlement du 17 janvier 1961 sur l'assurance-invalidité
Régime d'AI
Régime d'assurance-invalidité
Résultats des activités intellectuelles

Vertaling van "rai et mediaset " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rai-de-cœur [ rai de cœur ]

leaf-and-tongue [ leaf-and-dart | leaf and dart | heart and dart ]




résultats des activités intellectuelles | RAI [Abbr.]

result of intellectual activity | RIA [Abbr.]




fluorodétecteur en raies de Fraunhofer

Fraunhofer line discriminator | FLD [Abbr.]




fluorodétecteur en raies de Fraunhofer

Fraunhofer line discriminator | FLD


Rapport d'audit institutionnel [ RAI | Rapport de vérification institutionnel ]

Corporate Audit Report


Régime d'assurance-invalidité [ RAI | Régime d'AI ]

Disability Insurance Plan [ DI Plan ]


Règlement du 17 janvier 1961 sur l'assurance-invalidité [ RAI ]

Ordinance of 17 January 1961 on Invalidity Insurance | Invalidity Insurance Ordinance [ InvIO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La RAI et Mediaset ont deux multiplex tandis que Telecom Italia/TV International, D-Free et Gruppo l'Espresso ont un multiplex chacun.

RAI and Mediaset have two multiplexes, while Telecom Italia/TV International, D-Free and Gruppo l'Espresso have one multiplex each.


En outre, le 27 juin 2006, l'AGCOM a notifié à la Commission la définition des marchés importants dans le marché de la télévision analogique terrestre et l'évaluation du pouvoir significatif de marché, concluant que la RAI et Mediaset détenaient une position globale dominante sur ce marché.

Furthermore, on 27 June 2006 AGCOM notified the Commission of the definition of relevant markets on the terrestrial analogue television market and its assessment of significant market power, concluding that RAI and Mediaset held a collective dominant position.


En effet, la quantité élevée de radiofréquences nécessaire à la radiodiffusion en mode analogique a opposé une barrière technique à l'entrée de nouveaux concurrents sur le marché de la radiodiffusion terrestre, ce qui a contribué à protéger le duopole constitué par la RAI et Mediaset.

Essentially, the large amount of frequency needed for analogue transmission has created a technical barrier to entry by new competitors onto the terrestrial transmission market, which has helped preserve the duopoly of RAI and Mediaset.


La distinction entre diffuseurs et opérateurs de réseau n'est pas très significative pour les principaux diffuseurs italiens dans le secteur de la télévision terrestre car tant la RAI que Mediaset, LA7 et D-Free ont leur propre filiale pour la transmission terrestre.

The distinction between broadcasters and network operators is not so relevant for the major Italian broadcasters in the terrestrial television sector because RAI, Mediaset, La7 and D-Free all have their own subsidiary for terrestrial transmission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. observe que l'un des secteurs dans lequel le conflit d'intérêts est le plus évident est celui de la publicité, à tel point que le groupe Mediaset a obtenu, en 2001, les deux tiers des ressources publicitaires télévisuelles, soit un montant de 2 500 millions d'euros, et que les principales sociétés italiennes ont transféré une grande partie de leur investissement publicitaire de la presse écrite aux réseaux Mediaset et de la RAI à Mediaset ;

57. Notes that one of the sectors in which the conflict of interests is most obvious is advertising, given that in 2001 the Mediaset group was in receipt of two thirds of television advertising resources, amounting to a total of EUR 2 500 million, and that the main Italian companies have transferred much of their investment in advertising from printed matter to the Mediaset networks and from Rai to Mediaset ;


57. observe que l'un des secteurs dans lequel le conflit d'intérêts est le plus évident est celui de la publicité, à tel point que le groupe Mediaset a obtenu, en 2001, les deux tiers des ressources publicitaires télévisuelles, soit un montant de 2 500 millions d'euros, et que les principales sociétés italiennes ont transféré une grande partie de leur investissement publicitaire de la presse écrite aux réseaux Mediaset et de la RAI à Mediaset ;

57. Notes that one of the sectors in which the conflict of interests is most obvious is advertising, given that in 2001 the Mediaset group was in receipt of two thirds of television advertising resources, amounting to a total of EUR 2 500 million, and that the main Italian companies have transferred much of their investment in advertising from printed matter to the Mediaset networks and from Rai to Mediaset ;


58. observe que l'un des secteurs dans lequel le conflit d'intérêts est le plus évident est celui de la publicité, à tel point que le groupe MEDIASET a obtenu, en 2001, les deux tiers des ressources publicitaires télévisuelles, soit un montant de 2 500 millions d'euros, et que les principales sociétés italiennes ont transféré une grande partie des investissements publicitaires de la presse écrite aux réseaux MEDIASET et de la RAI à MEDIASET;

58. Notes that one of the sectors in which the conflict of interests is most obvious is advertising, given that in 2001 the Mediaset group was in receipt of two-thirds of television advertising resources, amounting to a total of € 2 500 million, and that the main Italian companies have transferred much of their investment in advertising from printed matter to the Mediaset networks and from Rai to Mediaset;


55. observe que le taux de concentration du marché télévisuel en Italie est actuellement le plus élevé d'Europe et que, bien que la télévision italienne présente douze chaînes nationales et de dix à quinze chaînes régionales ou locales, le marché est caractérisé par le duopole qu'exercent la RAI et Mediaset, puisque ces deux exploitants représentent près de 90 % des parts d'audience et recueillent 96,8 % des ressources publicitaires, contre 88 % pour l'Allemagne, 82 % pour la Grande-Bretagne, 77 % pour la France et 58 % pour l'Espagne;

55. Notes that the level of concentration of the television market in Italy is currently the highest within Europe and that while Italian television offers twelve national channels and ten to fifteen regional and local channels, the market is characterised by the duopoly between RAI and MEDIASET where both operators together account for almost 90% of the total audience share and collect 96.8% of advertising resources, as against 88% for Germany, 82% for the United Kingdom, 77% for France and 58% for Spain;


Or, ainsi que l'indique RSF, la RAI et Mediaset se partagent quelque 93 % des recettes publicitaires de la télévision - dont 63 % reviennent à Mediaset -, de sorte que "la difficulté de l'accès au marché devrait demeurer encore longtemps le principal obstacle à l'émergence de nouveaux opérateurs dans le domaine audiovisuel".

As indicated by RWB, RAI and Mediaset account for around 93% of TV advertising income - of which 63% is taken by Mediaset - so that ‘the difficulty of breaking into this market is likely to continue to be the main obstacle to the emergence of new broadcasters’.


La Commission a, en outre, reçu les observations des parties concernées suivantes: Fédération nationale des entreprises électrotechniques et électroniques (ANIE) par lettre du 19 juin 2006, Europa 7 par lettre du 19 juin 2006, European Satellite Operator Association (ESOA) par lettre du 20 juin 2006, Mediaset S.p.A. par lettre du 20 juin 2006, RAI — Radio Televisione Italiana par lettre du 23 juin 2006 et Sky Italia par lettre du 26 juin 2006.

The Commission also received comments from the following interested parties: National Federation of Electronic and Electrotechnic Companies (ANIE) by letter dated 19 June 2006, Europa 7 by letter dated 19 June 2006, European Satellite Operator Association (ESOA) by letter dated 20 June 2006 Mediaset SpA by letter dated 20 June 2006, RAI-Radiotelevisione Italiana by letter dated 23 June 2006, and Sky Italia by letter dated 26 June).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rai et mediaset ->

Date index: 2024-02-21
w