Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impatience au volant
Rage Imovax Rage SP
Rage au volant
Rage citadine
Rage des animaux sauvages
Rage des rues
Rage mue
Rage muette
Rage paralytique
Rage routière
Rage sauvage
Rage selvatique
Rage sylvatique
Rage tranquille
Rage urbaine
Spécimen de diagnostic de la rage
échantillon de diagnostic de la rage
échantillon pour examen rabique
échantillon pour isolement du virus de la rage

Traduction de «rage dans notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre collaborateur de l’OMS de surveillance et de recherche sur la rage | Centre collaborateur de l’OMS pour la surveillance de la rage et la recherche sur la rage

WHO Collaborating Centre for Rabies Surveillance and Research


rage muette [ rage paralytique | rage mue | rage tranquille ]

dumb rabies [ mute rabies | paralytic rabies ]


rage sylvatique [ rage selvatique | rage des animaux sauvages | rage sauvage ]

sylvatic rabies [ wildlife rabies | wild animal rabies ]


rage sylvatique | rage sauvage | rage selvatique

sylvatic rabies | wild rabies


rage des rues | rage urbaine | rage citadine

urban rabies


échantillon de diagnostic de la rage [ spécimen de diagnostic de la rage | échantillon pour isolement du virus de la rage | échantillon pour examen rabique ]

rabies culture specimen [ rabies specimen ]








rage au volant | rage routière | impatience au volant

road rage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n'avions donc pas de solides raisons d'appuyer une modification de la Constitution lorsque nous nous sommes présentés devant l'électorat en 1993, période où la controverse au sujet de l'éducation faisait rage dans notre province.

Therefore, there was no strong foundation for us to support constitutional change when we went to the electorate in 1993 at a very controversial time in education in our province.


L’Europe a tout intérêt à penser aux réfugiés et aux personnes déplacées, car la guerre qui fait rage à notre porte a déplacé plus de six millions de Syriens, dont 1,6 million sont des réfugiés.

In Europe, we have a particular reason to think about refugees and displaced people now that war on our doorstep has displaced more than six million Syrians, 1.6 million of whom are refugees.


Ainsi que bon nombre d’entre vous l’ont souligné, ce paquet constitue un élément essentiel de notre réponse politique globale à la crise financière et souveraine actuelle qui continue de faire rage.

As many of you have underlined, it is an essential building block in our comprehensive policy response to the current and still ongoing financial and sovereign crisis.


Le débat fait rage quant à une meilleure législation et bien que la Commission se soit indubitablement arrachée les cheveux à certains moments de nos négociations, je me permets toutefois d’affirmer que notre travail ici est l’exemple d’une bonne méthode de travail.

There is considerable discussion concerning better legislation, and although the Commission has undoubtedly scratched its head at times during our negotiations, I would nevertheless venture to say that our work here is an example of a good process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il est particulièrement regrettable que sur un sujet qui a toujours gravement préoccupé notre Assemblée, les polémiques nationales ont à nouveau fait tellement rage pour ce rapport.

I think it is most regrettable that on an issue which has always been a very serious topic of discussion in this House, the national polemic has once again loomed so large in relation to this report.


Aussi longtemps que nous ne pourrons pas appeler une atrocité par son nom, qualifier un meurtre comme tel, aussi longtemps que nous comparerons un pécher à un autre, la guerre continuera de faire rage dans notre tête et les blessures ne guériront pas.

As long as we are unable to call an atrocity an atrocity, adjudge murder as murder, as long as we measure one sin with another, war will continue to rage in our head and wounds will not heal.


Plus votre attitude envers les citoyens européens et leur Parlement sera arrogante, plus grandes seront notre confiance, notre détermination ainsi que la rage de l’opinion publique.

The more arrogant your attitude to the citizens of Europe and to their Parliament becomes, the greater our confidence and determination, and all the greater the rage of the public.


Le plus touchant a été d'écouter des appels téléphoniques et d'entendre la description déchirante de cas d'exploitation rendus possibles en raison d'un jugement qui, prétextant la liberté d'expression et le mérite artistique, permettait à cette calamité de continuer de faire rage dans notre société.

The most touching was listening to the phone calls and the callers describe the abuse, which was enough to bring tears to anyone's eyes, all because of some judgment that under freedom of expression and artistic merit allowed this evil to continue in our society.


Et de poursuivre: "Cela a été rendu possible par l'avancée spectaculaire réalisée grâce à notre campagne permanente destinée à éradiquer la rage dans les régions de l'Union dans lesquelles elle est présente d'une manière endémique.

He continued: "This has been made possible by the dramatic progress achieved as a result of our ongoing campaign to stamp out rabies in those regions of the Union where it has been endemic.


L'objectif de l'action vise à améliorer notre environnement en éliminant cette menace séculaire pour l'homme et l'animal permettant ainsi un contact plus étroit avec la nature. L'action permettra également de réduire les coûts des mesures de contrôle contre la rage et d'augmenter la liberté de mouvement des hommes et de leurs animaux domestiques.

The purpose of the action is to improve the environment by removing this age old threat to man and animals thus allowing a closer contact between humans and nature, to reduce the cost of classic rabies control measures and to allow for a freer movement of animals, man and their pets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rage dans notre ->

Date index: 2022-06-16
w