Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Diffuseur
Exploitant
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Radiodiffuseur
Radiodiffuseur classique
Radiodiffuseur confessionnel
Radiodiffuseur conventionnel
Radiodiffuseur d'information météo
Radiodiffuseur d'émissions religieuses
Radiodiffuseur primaire
Radiodiffuseur secondaire
Radiodiffuseur traditionnel
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "radiodiffuseur devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
radiodiffuseur classique [ radiodiffuseur traditionnel | radiodiffuseur conventionnel ]

conventional broadcaster


radiodiffuseur confessionnel [ radiodiffuseur d'émissions religieuses ]

religious broadcaster


Agence des droits de retransmission des radiodiffuseurs canadiens Inc. [ Agence des droits de retransmission des radiodiffuseurs canadiens Incorporée ]

Canadian Broadcasters Retransmission Rights Agency Inc. [ Canadian Broadcasters Retransmission Rights Agency Incorporated ]


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass






diffuseur (1) | radiodiffuseur (2) | exploitant (3)

broadcaster


radiodiffuseur d'information météo

weather broadcaster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les radiodiffuseurs du secteur public et certains États membres estiment qu'un droit d'accès aux événements dignes d'intérêt harmonisé de manière réglementaire devrait être établi au niveau européen.

Public service broadcasters and some Member States consider that a statutorily harmonised right to access newsworthy events should be established at European level.


Certains, notamment des radiodiffuseurs du secteur public, estiment aussi que cette obligation devrait être étendue à d'autres équipements intervenant dans l'accès aux utilisateurs finals, tels que les interfaces de programmes d'application (API) et les guides électroniques de programmes (EPG).

Some, particularly public broadcasters, also argued that this obligation should be extended to other facilities associated with access to end-users, such as Application Program Interfaces (APIs) and Electronic Programme Guides (EPGs).


49. rappelle que suivant l'avis des États membres et du Parlement, la Commission a accepté le principe de "l'exception culturelle", énoncé dans la convention des Nations unies sur la diversité culturelle, selon lequel la culture devrait faire l'objet d'un traitement différent de celui des autres produits commerciaux et les produits et services culturels devraient être en grande partie exclus des négociations; estime que cela devrait englober les services de médias audiovisuels (SMA) et les principaux points de la directive sur ces services, les subventions publiques, les obligations de financement pour les ...[+++]

49. Recalls, that following the Member States’ and Parliament’s position, the Commission agreed on the principle of the ‘cultural exception’, as contained in the UN convention on cultural diversity, according to which culture should be treated differently from other commercial products, and cultural goods and services should be mainly left out of the negotiations; takes the view that this should include Audiovisual Media Services (AVMS) and the main issues of the AVMS Directive, public subsidies, financing obligations for broadcasters (especially to support European movie productions and distribution), co-production agreements, language ...[+++]


55. rappelle que suivant l'avis des États membres et du Parlement, la Commission a accepté le principe de "l'exception culturelle" selon lequel la culture devrait faire l'objet d'un traitement différent de celui des autres produits commerciaux et les produits et services culturels devraient être exclus des négociations; estime que cela devrait englober la directive sur les services de médias audiovisuels (SMA), les subventions publiques, les obligations de financement pour les radiodiffuseurs, les taxes sur les tickets de cinéma, les ...[+++]

55. Recalls, that following the Member States’ and Parliament’s position, the Commission agreed on the principle of the ‘cultural exception’, according to which culture should be treated differently from other commercial products and cultural goods and services should be left out of the negotiations; takes the view that this should include the Audiovisual Media Services Directive (AVMS), public subsidies, financing obligations for broadcasters, taxes on film tickets, co-production agreements, language policy measures, the functioning of channels invested with a public-service remit, the existence of stockholding caps in channels and net ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l’obligation faite aux radiodiffuseurs devrait se conformer au principe de proportionnalité.

Moreover, the obligation imposed on broadcasters would need to respect the principle of proportionality.


Y. considérant que la gestion collective des droits est un outil essentiel pour les radiodiffuseurs, étant donné le nombre élevé des droits à affranchir quotidiennement, et qu'elle devrait par conséquent prévoir des plans efficaces de concession des licences pour l'utilisation en ligne de contenus audiovisuels à la demande;

Y. whereas collective rights management is an essential tool for broadcasters, given the high number of rights they need to clear daily, and should therefore provide for efficient licensing schemes for the online use of on-demand audiovisual content;


Y. considérant que la gestion collective des droits est un outil essentiel pour les radiodiffuseurs, étant donné le nombre élevé des droits à affranchir quotidiennement, et qu'elle devrait par conséquent prévoir des plans efficaces de concession des licences pour l'utilisation en ligne de contenus audiovisuels à la demande;

Y. whereas collective rights management is an essential tool for broadcasters, given the high number of rights they need to clear daily, and should therefore provide for efficient licensing schemes for the online use of on-demand audiovisual content;


Les préoccupations du sénateur sont légitimes, mais il s'agit de questions auxquelles le radiodiffuseur devrait répondre directement, et je serai heureuse de saisir le ministre des préoccupations de madame le sénateur.

The honourable senator's concerns are legitimate, but the CBC should respond to these matters directly, and I am happy to apprise the minister of her concerns.


N. considérant que les médias nationaux, et les radiodiffuseurs du service public en particulier, ont la responsabilité particulière de fournir aux citoyens des informations détaillées sur le processus décisionnel politique et la gouvernance, responsabilité qui devrait s'étendre aux affaires de l’UE,

N. whereas national media, and in particular public service broadcasters, have a special responsibility to inform the public extensively about political decision-making and governance, which should extend to EU affairs,


Lorsque nous entendons la ministre déclarer que le radiodiffuseur devrait jouer un rôle distinct et ne pas concurrencer les radiodiffuseurs privés, je me demande de quoi il s'agit, dans ces conditions.

When we hear comments from the minister that the public broadcaster should have a distinctive role which should not be in competition with private broadcasters, I think, what are we talking about then?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radiodiffuseur devrait ->

Date index: 2022-04-11
w