Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Gaz donnant naissance à des radicaux
Gaz sources
Mouvement des radicaux de gauche
PLR
PLR.Les Libéraux-Radicaux
PRG
Parti radical de gauche
Radicaux C1.
Radicaux d'azote
Radicaux de chlore
Radicaux libres d'azote
Radicaux libres de chlore
Vitesses d'attaque par les radicaux hydroxyle

Vertaling van "radicaux avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
radicaux libres de chlore [ radicaux de chlore | radicaux C1. ]

free chlorine radicals [ chlorine radicals | C1. radicals ]


radicaux de chlore | radicaux libres de chlore

chlorine radicals | free chlorine radicals


radicaux d'azote | radicaux libres d'azote

free nitrogen radicals | nitrogen radicals




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Parti radical de gauche [ PRG | Mouvement des radicaux de gauche ]

Radical Party of the left [ Radical Movement of the Left ]


gaz sources | gaz donnant naissance à des radicaux

source gases


PLR.Les Libéraux-Radicaux [ PLR ]

FDP.The Liberals [ FDP ]


vitesses d'attaque par les radicaux hydroxyle

hydroxyl radical attack rates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons produit un rapport supplémentaire à l'étude réalisée par le Comité des finances sur les paradis fiscaux et avons présenté environ une dizaine de recommandations visant à apporter des changements importants, mais pas radicaux, auxquelles le gouvernement a, bien sûr, résisté.

We did a supplemental report to the finance committee's study on tax havens and brought out a dozen or so recommendations for meaningful change, not radical change, which, of course, the government resisted.


À mesure que se produisaient ces transformations au Moyen-Orient, nous avons été témoins de changements radicaux en Tunisie et en Égypte et de manifestations qui se poursuivent dans divers pays.

As we have watched these transformations taking place in the Middle East, we saw the dramatic change in Tunisia, the dramatic change in Egypt, the demonstrations that are still under way in a number of countries, and many people will try to figure out why this is happening and how it is happening, but undoubtedly it came to Libya.


Nous, les députés radicaux, avons demandé - le commissaire Patten ne le sait que trop - l’application de l’article 2, en d’autres termes la suspension des accords d’association conclus avec bon nombre de pays, dont la plupart se situent dans la région. Malheureusement, nous n’avons presque jamais mis nos menaces à exécution.

We Radical Members have called for the suspension of the Association Agreements – as Commissioner Patten knows only too well – under Article 2, which unfortunately we have never, or almost never, put into practice, for scores of countries, many of them also in the region.


Nous, les radicaux, avons toujours soutenu et continuons à soutenir qu’il convient de voir dans le statut des députés, de voir au-delà de la portée du rapport de M. Rothley, de voir au-delà du statut administratif, bureaucratique, des fonctionnaires européens, selon l’expression de M. MacCormick, et d’envisager avant tout les droits des députés.

We Radicals have consistently maintained – and continue to do so – that, with the Members’ Statute, we need to look beyond the scope of Mr Rothley’s report, to look beyond the administrative, bureaucratic status of European Union employees, to use Mr MacCormick’s expression, and consider the rights of MEPs, first and foremost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le Parlement européen s'est rarement trouvé face à un sujet à la fois aussi délicat et aussi important que celui du rapport Fiori : un sujet totalement et délibérément politique, qui revient essentiellement au législateur, comme nous, radicaux, avons cherché vainement à le faire comprendre dans notre pays ; un sujet de société, qui concerne au premier chef les millions de malades atteints de maladies incurables, qui sont tournés vers nous pour que nous apportions une réponse qui peut constituer, pour eux, un espoir concret de guérison et de vie.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, seldom has Parliament come up against such a sensitive and, at the same time, such an important subject as that dealt with in the Fiori report. This subject is utterly and completely political, a proper subject for the legislator, as we radicals have been trying in vain to make people understand in our country; it is a subject for society, concerning, first and foremost, the millions and millions of people suffering from, so far, incurable diseases, who look to us for an answer which may bring them real hope of health and life.


Et je pense, comme vous l'avez dit, qu'il y a tellement d'information satellite, etc., que l'enjeu économique est très grand aussi (1030) Le président: Pour faire un suivi de cette question, nous avons vu, en ce qui concerne certains régimes ou groupes islamiques radicaux, qui s'intéresseraient à créer des gouvernements islamiques radicaux à certains égards, qu'ils n'y seraient peut-être pas intéressés.

And I think, as you've indicated, there is so much satellite information and so forth out there, there is a lot of economic stake in that too (1030) The Chair: Just to follow up on that question, we have seen, in terms of some of the radical Islamic regimes or groups that would be interested in setting up radical Islamic governments in some respects, that they may not be interested.


Nous, les radicaux, avons introduit des amendements, que nous soumettons à l'Assemblée, afin de renforcer ce texte, de demander par exemple dès maintenant ce qui - pour parler des articles 6 et 7 - devrait constituer un minimum, à savoir que la Constitution européenne soit rédigée par le Parlement européen, qu'on propose que les amendements au Traité soient approuvés par le Parlement européen.

We Radicals have tabled amendments which we are submitting to the House in order to consolidate this text, and for example, to request – just for the sake of mentioning Articles 6 and 7 – that the very minimum be done, i.e., that the European Parliament should also be involved in drawing up the European Constitution and that a proposal be made for the European Parliament to adopt the amendments to the Treaty.


Monsieur le Président de la Commission, nous - les sept radicaux - avons exprimé hier notre position mais nous n'avons pas participé au vote précédent et nous ne participerons pas non plus aux prochains votes tant que, chers collègues, le problème de la dignité, du droit et du devoir du parlementaire, en tant que tel, n'aura pas été résolu par le Parlement.

Mr President of the Commission, we seven Radicals stated yesterday what our position is but neither have we taken part in the previous vote nor will we take part in the forthcoming votes until, ladies and gentlemen, this Parliament settles the issues of Members’ dignity, rights and duties.


D'un océan à l'autre, nous avons tous reconnu que la position ferme qu'il avait adoptée en tant que premier ministre du Canada a en fait donné lieu à des changement radicaux en Afrique du Sud.

It is well recognized and respected from coast to coast that the strong position that he took as the Prime Minister of Canada, in fact, brought about significant changes in South Africa.


Nous avons été très bien servis par cette tradition. Elle nous a permis d'évoluer, du moins au niveau fédéral, et je ne passerai pas de commentaires sur les changements radicaux que nous avons vus en Ontario, ma province, au cours des cinq dernières années.

I will refrain from commenting on the radical and polarizing swings in my home province of Ontario over the last five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radicaux avons ->

Date index: 2025-07-28
w