Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Traduction de «radicales auxquelles nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, rien ne démontre clairement que les réductions de dépenses relatives aux programmes sociaux, ces réductions radicales auxquelles nous sommes soumis depuis 1995, sont dans quelque mesure que ce soit à l'origine de l'équilibre budgétaire. Cependant, ces réductions ont créé de graves problèmes sociaux au Canada.

Consequently, it's not clear that the social cuts, the deep social cuts we've experienced between 1995 and now, have done anything in fact to balance the budget, but they have produced alarming social problems in the country.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous sommes parvenus à transformer une proposition dont la portée était trop horizontale, trop radicale dans sa volonté de déréguler et irréaliste dans sa mise en œuvre, en une directive qui fait exactement ce qu’elle est censée faire, à savoir lever les obstacles auxquels font face les entreprises qui souhaitent s’établir à l’étranger et les prestataires ...[+++]

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have managed to turn a proposal that was far too horizontal in scope, far too radical in its drive to deregulate and unrealistic in its enforcement, into a directive that does exactly what it is supposed to do, namely remove obstacles to businesses that wish to establish abroad and to service providers to enable them to carry out cross-border activities, and thus enable everyone, including SMEs, to avail themselves of their fundamental rights under the Treaty.


Toutefois, nous devons aller au-delà de ces textes et de ces mots et prendre conscience que l’égalité des genres restera lettre morte tant que les hommes ne changeront pas radicalement de mentalité, surmontant un héritage anthropologique parfois profondément enraciné dans nos habitudes et consciences, tant que les employeurs refuseront de proposer des salaires égaux, tant que ne seront pas accordés aux femmes certains avantages qui leur permettent de poursuivre leurs activités professionnelles et empêchent ou compensent les désavantages ...[+++]

But we must go beyond texts and words and be aware that equality will not become a reality until the mindset of men changes radically, overcoming an anthropological heritage that is sometimes deeply ingrained in our customs and consciences, until employers start offering equal salaries, until specific advantages are offered with a view to helping women to carry out their professional activities and to prevent or compensate for the disadvantages they have to face in their professional careers as a result of fulfilling a role that only they can play, human reproduction.


L'important, c'est que les problèmes de demain soient moins graves que ceux que nous sommes en train de corriger. Je sais très bien que, oui, nous avons des problèmes, que de nouveaux problèmes ont surgi, mais ils sont beaucoup moins importants que ceux auxquels nous serions confrontés aujourd'hui si nous n'avions pas radicalement changé les choses.

I'm personally very convinced that, yes, we have problems, there are new problems that have emerged, but they're very minor compared to the problems we would be facing today if we had not made those radical changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est possible d'adapter notre conception des droits et des responsabilités des citoyens en appliquant les solutions radicales qui sont nécessaires pour que nous puissions nous adapter à l'économie mondiale fondée sur la connaissance, sans avoir à opter pour la gauche ou pour la droite. Nous pouvons le faire tout en demeurant fidèles aux principes centristes auxquels les Canadiens adhèrent depuis déjà longtemps.

It is possible to adapt our sense of the rights and responsibilities of citizens in the radical ways or the dramatic ways that are necessary to be in tune with the knowledge-based economy in the globalized world, without having to go to the left or to the right; that we can do that within the principles of the middle which basically has been what Canadians have followed for a long time.


Ce sont des questions auxquelles n'ont pas apporté de réponses satisfaisantes ceux qui préconisent de nous débarrasser du Régime de pensions du Canada et d'imposer une solution radicale au problème auquel nous sommes confrontés aujourd'hui.

How do we cover that? Those are questions that have not been answered appropriately in terms of getting rid of the Canada pension plan, in terms of a radical solution for the problem that is facing us today.


Elle devrait nous aider à faire en sorte d'offrir aux organismes de charité ethniques et religieux toutes les protections auxquelles ils devraient avoir droit sous le régime de la Charte et d'aider, tant par le message envoyé que par notre soutien financier, les éléments responsables de ces communautés qui s'opposent vivement à certaines des tendances les plus fondamentalistes et radicales.

This legislation should be used to ensure that we extend to ethnic and religious charities all the protections that they should be entitled to under the Charter and to assist those responsible elements within these communities who are very opposed to some of the more radical and fundamentalist tendencies both in terms of message and money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radicales auxquelles nous ->

Date index: 2025-07-18
w