Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «radical non-violent nous » (Français → Anglais) :

Mise en œuvre du plan d'action de l'UE sur la radicalisation violente (mesures non législatives visant à prévenir la diffusion de contenu radical violent sur l'internet; site web sur la radicalisation violente; élaboration d'outils d'étalonnage pour mesurer l'efficacité des initiatives de lutte contre la radicalisation) | Commission | 2010 |

Implementation of the EU Action Plan on violent Radicalisation (non-legislative measures to prevent the distribution of violent radical content on the Internet; website on violent radicalisation; development of benchmarking tools to measure the effectiveness of counter-radicalisation initiatives) | Commission | 2010 |


Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.


M. Mat Brittin, président chargé des activités commerciales et opérations de Google pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, a déclaré: «Lutter contre l'extrémisme violent constitue un défi majeur pour nous tous, et nous entendons apporter notre contribution à la solution, en collaboration avec les pouvoirs publics et la société civile. Nous avons fait des progrès importants en 2017: déploiement des technologies d'apprentissage automatique, renforcement de nos dispositifs d'exécution et élargissement de nos partenariats avec des experts.

Matt Brittin, EMEA President, Google said "Addressing violent extremism is a critical challenge for us all and we're committed to being part of the solution, together with governments and civil society. We've made significant progress in 2017, deploying machine learning technology, strengthening our enforcement and expanding our partnerships with experts.


Ce que nous proposons marquerait un changement radical dans la façon dont nous gérons les données au service de la sécurité, en aidant les autorités nationales à mieux faire face aux menaces transnationales et à repérer les terroristes, dont les agissements font fi des frontières».

What we propose would be a step-change in the way we manage data for security, helping national authorities better addressing transnational threats and detecting terrorists who act across borders".


Mme Monika Bickert, responsable chez Facebook de la politique «produit» à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons d'avoir collaboré avec d'autres entreprises du secteur technologique pour créer un prototype opérationnel de base de données commune dans laquelle seront stockées les empreintes numériques («hashes») des images violentes à caractère terroriste que nous avons supprimées de nos services.

Monika Bickert, Head of Global Product Policy for Facebook said: “We're pleased to have worked with others in the tech industry to create a working prototype of a shared database for hashes of violent terrorist imagery that we have removed from our services.


Il y a six ans d’ici, en tant que parti radical non violent, nous avons organisé une satyagraha , c’est-à-dire une action internationale non violente en faveur de la présence des femmes parmi les ministres du gouvernement afghan.

Six years ago, we, the Nonviolent Radical Party, organised a satyagraha : a non-violent world action advocating the presence of women among the ministers of the Afghan Government.


Il y a six ans d’ici, en tant que parti radical non violent, nous avons organisé une satyagraha, c’est-à-dire une action internationale non violente en faveur de la présence des femmes parmi les ministres du gouvernement afghan.

Six years ago, we, the Nonviolent Radical Party, organised a satyagraha: a non-violent world action advocating the presence of women among the ministers of the Afghan Government.


En tant que parti radical non-violent, nous estimons que la solution structurelle de la paix s’appelle «fédéralisme européen», c’est-à-dire des États-Unis d’Europe ouverts à la Turquie, à Israël et potentiellement à tout État démocratique qui renonce à sa propre souveraineté absolue.

As the Non-violent Radical Party, we consider that the structural solution for peace is called European federalism, a United States of Europe that opens the doors to Turkey, to Israel and, prospectively, to democratic states that renounce their own absolute sovereignty.


En tant que parti radical non-violent, nous estimons que la solution structurelle de la paix s’appelle «fédéralisme européen», c’est-à-dire des États-Unis d’Europe ouverts à la Turquie, à Israël et potentiellement à tout État démocratique qui renonce à sa propre souveraineté absolue.

As the Non-violent Radical Party, we consider that the structural solution for peace is called European federalism, a United States of Europe that opens the doors to Turkey, to Israel and, prospectively, to democratic states that renounce their own absolute sovereignty.


Nous, les membres du Parti Radical non violent, vous demandons de tenir compte de la nécessité urgente d’envisager des États-Unis d’Europe, d’ouvrir l’Union à de nouveaux membres et de ne pas se fourvoyer dans des relations de partenariat.

The call that we, the non-violent Radical Party, would like to make to you is to take into consideration the urgent need, once again, for the United States of Europe, opening up to membership, to members, and not to confused relations of partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radical non-violent nous ->

Date index: 2022-03-10
w