Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme SOAR

Vertaling van "radarsat-2 deviendra opérationnel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de recherche sur les applications scientifiques et opérationnelles pour RADARSAT-2 [ Programme SOAR ]

Radarsat-2 Science and Operational Applications Research Program [ Radarsat-2 SOAR Program | science and Operational Applications Research for RADARSAT-2 Program | SOAR Program ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ErasmusPro deviendra opérationnelle en 2018 et permettra à 50 000 autres jeunes de passer trois à douze mois dans un autre État membre.

ErasmusPro will become operational in 2018 and open up the possibility for an additional 50,000 young people to spend between 3 and 12 months in another Member State.


Dans le cadre du travail global qu'elle accomplit pour améliorer la mobilité de longue durée des apprenants de l'enseignement et de la formation professionnels (EFP), la Commission a également proposé l'initiative ErasmusPro, en décembre 2016; cette initiative deviendra opérationnelle en 2018 et permettra à 50 000 autres jeunes de passer trois à douze mois dans un autre État membre.

As part of the Commission's overall effort to improve the long-term mobility of vocational education and training (VET) learners, in December 2016 the Commission also proposed ErasmusPro initiative which will become operational in 2018 and which will allow an additional 50,000 young people to spend between 3 and 12 months in another Member State.


En ce qui concerne les trois juges de la chambre d'appel en matière de brevets du Tribunal de première instance, il est important de noter que des recours ne seront formés qu'à partir du moment où le système deviendra opérationnel, en particulier en ce qui concerne les mesures provisoires et de protection des preuves.

As concerns the three judges of the patent appeal chamber of the Court of First Instance, it is important to note that appeals will be filed from the time when the system becomes operational, in particular concerning interim measures or evidence-protection measures.


Le CAS deviendra opérationnel durant le premier semestre de 2011.

The CAS will become operational during the first semester of 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Institut deviendra opérationnel un an après l'entrée en vigueur du règlement

The institute shall be operational within twelve months of the entry into force of this Regulation.


L'Institut deviendra opérationnel un an après l'entrée en vigueur du règlement, mais pas avant qu'une décision définitive ait été prise au sujet de son siège.

The institute shall be operational within twelve months of the entry into force of this Regulation but not before a final decision has been taken regarding its seat.


Enfin, GALILEO, le projet européen de navigation par satellite, améliorera grandement les services de navigation, de positionnement et de datation pour tous les modes de transport lorsqu'il deviendra opérationnel en 2010.

Finally, GALILEO, the European project on Satellite Navigation, will offer substantially improved navigation, positioning and timing services for all modes of transport when it becomes operational in 2010.


L’honorable parlementaire se rappellera que le Conseil a adopté le 26 octobre 2004 un règlement portant création d’une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne, qui deviendra opérationnelle à compter du 1 mai 2005.

(EN)As the Honourable Member will recall, the Council adopted, on 26 October 2004, a Regulation establishing the European Agency for the management of operational cooperation at the external borders of the Member States of the European Union, which will become operational as of 1 May 2005.


Nous jugeons tout d'abord indispensable que la Commission européenne garantisse, par des arrangements structurels appropriés et dans un délai d'un an à compter du moment où le programme deviendra opérationnel, un mécanisme qui assurera en permanence le suivi et la coordination, qui renforcera l'efficacité et offrira aux États membres des informations sur les meilleures pratiques et l'évaluation globale du programme.

To start with, we feel that the European Commission really must make suitable structural arrangements, within a year of the date on which the programme starts, for a mechanism which guarantees permanent monitoring and coordination, boosts efficiency and supplies the Member States with information on best practices and an overall evaluation of the programme.


Un système de suivi opérationnel a été créé pour les anomalies congénitales, un réseau sur l'anémie rare et congénitale sera mis en place et un secrétariat deviendra également opérationnel pour un groupe de travail sur les maladies rares.

An operational monitoring system for congenital anomalies has been created, a network for rare and congenital anaemia will be set up and a secretariat for a rare disease task force will also become operational.




Anderen hebben gezocht naar : programme soar     radarsat-2 deviendra opérationnel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radarsat-2 deviendra opérationnel ->

Date index: 2021-10-04
w