Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «radar serait utile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce radar serait utile pour toutes sortes d'activités de surveillance de défense auxquelles ces navires participeraient.

However, that radar is going to be pretty much useful for every kind of defence surveillance in which those ships would be participating in any event.


S'agissant de la protection concrète de l'Amérique du Nord contre une attaque, je crois que l'installation de radars dans le nord du pays serait utile puisque la couverture des capteurs radars serait plus grande, robuste et précise, et que nous serions alertés de manière encore plus précoce.

In terms of actually helping protect North America from an attack, I think that having radar based in Northern Canada would be useful by helping to extend the radar sensor coverage, make it more robust, accurate and give us more early warning time.


À mon avis, ce serait très utile. Des capteurs — les radars à longue portée — pourraient aussi être installés sur le territoire canadien, quoique, à première vue, il ne soit pas évident qu'il s'agirait d'un emplacement optimal.

Canadian territory might be useful for the location of some sensors — these long-range radar — but it's not obvious that Canadian territory would be the optimal location.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     radar serait utile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radar serait utile ->

Date index: 2024-12-09
w