(16) La fourniture de services de communication, de navigation aérienne et de surveillance (par radar), de services météorologiques et de services d'informations aéronautiques doit être organisée aux conditions du marché, tout en tenant compte des caractéristiques particulières de ces services et en garantissant parallèlement le maintien d'un haut degré de sécurité.
(16) The provision of ancillary services, communication, air navigation and radar surveillance, meteorological services and aeronautical information services should be organised under market conditions whilst taking into account the special features of such services, and simultaneously maintaining a high level of safety.