Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà-raconté
QQQOCP
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
Raconter quelque chose d'important
Raconter quelque chose d'intéressant
Raconter une histoire
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "raconté que quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les récits que racontent les totems : quand prennent vie les symboles autochtones

Stories the totems tell: bringing Aboriginal poles to life


raconter quelque chose d'important [ raconter quelque chose d'intéressant ]

spill a bibful


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere




raconter une histoire

narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La députée pourrait-elle nous dire pourquoi, à son avis, le gouvernement raconte aux Canadiens qu'il protège leur vie privée quand il autorise les gardiens, les préfets, les shérifs, les maires et les personnes désignées en vertu de la Loi sur les pêches à s'adonner à une surveillance à grande échelle?

I would like to ask my hon. colleague why she thinks the government is telling Canadians that allowing widespread snooping by wardens, reeves, sheriffs, mayors, and people designated under the Fisheries Act will somehow protect Canadians' privacy.


On raconte que, en 1985, quand le premier ministre Brian Mulroney l'a invité à devenir le lieutenant-gouverneur de l'Ontario, Linc, avec son éloquence habituelle, a répondu ce qui suit au téléphone : « Ce sera votre meilleure nomination à vie».

It is often told that when Prime Minister Brian Mulroney invited him in 1985 to become Ontario's Lieutenant Governor, Linc, in his usual eloquence, responded on the telephone by saying, " This will be the best appointment you'll ever make" .


Quand il y avait seulement des hommes dans l'armée, nous avions l'habitude de ne pas parler des femmes ou de la religion dans le mess, mais ce que je vais raconter dans un instant va offenser les femmes et les gens religieux.

Now, in our old traditions in the army, when it was only men, we didn't speak of women or religion in the mess, and I will offend both of these in a moment.


– (IT) À la fin de l’année, quand les entreprises font leurs comptes, leurs bilans racontent une histoire intéressante de travail, de ventes, de taxes payées et bien plus encore.

– (IT) At the end of the year, when businesses do their accounts, their account balances tell an interesting story of work, sales, taxes paid and much more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce propos, permettez-moi de vous raconter une petite blague qui circule en Allemagne – et peut-être dans d’autres pays: «Comment appelle-t-on les petits animaux qui font rétrécir vos vêtements quand ils sont dans la garde-robe?

On this matter, allow me to tell you a joke that is doing the rounds here in Germany – and perhaps in some other countries too: ‘What do you call the little animals that sew your clothes tighter while they are in the wardrobe?


Enfin, M. Schlyter nous a raconté qu’il avait l’habitude de jouer avec le mercure quand il était petit.

Finally, Mr Schlyter talked about how he used to play with mercury when he was a child.


Enfin, M. Schlyter nous a raconté qu’il avait l’habitude de jouer avec le mercure quand il était petit.

Finally, Mr Schlyter talked about how he used to play with mercury when he was a child.


Malheureusement, une trop grande part du débat est aujourd’hui déterminée par ce que racontent les commentateurs de la presse, plutôt que par ce que disent les citoyens de l’Union européenne. En effet, quand vous parlez aux citoyens et que vous les interrogez sur leurs besoins et sur la sorte d’Europe qu’ils souhaitent, ils répondent tous qu’ils veulent un marché intérieur, une plus grande sécurité des emplois, une meilleure sécurité énergétique, une meilleure sécurité des personnes, pour que leurs enfants héritent d’un environnement plus sûr et plus pr ...[+++]

Unfortunately, too much of the debate is now determined by what media commentators are saying, rather than what the citizens of the European Union are saying, because when you speak to people and ask them what their needs are, and what kind of Europe that they want to see, they all reply that they want an internal market, greater job security, greater energy security, better personal security and safety, for their children to have a safer and cleaner environment in which to live and for Europe to play a responsible role on the world stage.


Par exemple, il y a deux semaines, durant un dîner donné en l'honneur des sénateurs MacEachen et Davey, celui-ci a raconté que, quand John Turner l'avait nommé président de sa campagne électorale, durant les élections de 1984, j'avais confié aux journalistes: «Maintenant que Davey est de retour, la campagne va être impitoyable, déloyale, et malhonnête.

For example, two weeks ago at a dinner honouring both he and Senator MacEachen, he related the story of how I sought out the press after John Turner appointed him campaign chair in the middle of 1984 election and attributed to me the comment, " Now that Davey is back, the campaign is going to be mean, foul, dirty, dishonest.


Hier, au Sénat, j'ai raconté que quand je suis arrivé à Ottawa, en 1977, la formule de 1974 ayant été appliquée, à l'élection suivante, nous étions partis de 282 députés à 285.

Yesterday, in the Senate, I said that, when I arrived in Ottawa, in 1977, the 1974 formula was being used. After the next election, we went from 282 members to 285.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raconté que quand ->

Date index: 2022-01-21
w