Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Déjà-raconté
Raconter quelque chose d'important
Raconter quelque chose d'intéressant

Vertaling van "racontant une bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
raconter quelque chose d'important [ raconter quelque chose d'intéressant ]

spill a bibful


biens et services [ bien économique ]

goods and services


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]




bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


Grand Serpent, chef des Pieds-Noirs, racontant ses exploits à cinq chefs subordonnés

Big Snake, Chief of the Blackfoot Indians, Recounting his War Exploits to Five Subordinate Chiefs


Prédire l'avenir : Deux Canadiennes racontent leurs métiers

Looking Ahead: Profiles of Two Canadian Women in Trades


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

public goods [ collective goods | public goods and services ]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, ces histoires racontent que bien que la société prétende condamner les relations sexuelles entre adultes et enfants, les adultes qui aiment le plus les enfants et les comprennent le mieux (leurs parents) et les adultes qui sont responsables de leurs bien-être (leurs parents et médecins) ont régulièrement des relations sexuelles avec des enfants.

Second, these stories send the message that although society seemingly disapproves of sex between adults and children, those adults who love children the most and understand them the best (their parents) and those adults who are responsible for their well-being (their parents and doctors) routinely have sex with children.


Si vous pouviez voir l'inquiétude qui se lit dans les yeux de nos aînés, entendre une mère pleurer parce que sa famille est divisée ou être témoin d'une scène où on oblige une jeune enfant à ne plus s'adresser à son cousin pour des raisons politiques, vous constateriez que tout ce que je vous raconte est bien réel.

If you could see the worry in our elders' eyes, hear a mother cry for a divided family or see the conditioning of a young child to avoid her cousin because of politics, you would see how very real it is.


Nous avons aujourd'hui rendu publics les chiffres en ce qui concerne le trafic pour le mois de septembre, et ils racontent une bien triste histoire.

Today we released traffic figures for the month of September and they tell a frankly grim story.


Bien que nous nous trouvions au bord de la violence généralisée, qui serait catastrophique, la société ivoirienne réussit aussi jusqu’à présent ce test difficile: elle a donné la majorité au candidat réformiste, M. Ouattara, et elle semble avoir appris la leçon du grand écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, qui a publié en 1998 un livre au titre évocateur «En attendant les votes des bêtes sauvages», qui raconte cette histoire d’un point de vue démocratique et très ivoirien.

Even though we hover on the brink of widespread violence, which would be catastrophic, Ivorian society is so far also passing this difficult test: it gave a majority to the reformist candidate Mr Outtara and appears to have learned the lesson of the great Ivorian writer Ahmadou Kourouma, who in 1998 published a book with the apt title ‘En attendant les votes des bêtes sauvages’ (Waiting for the Wild Beasts to Vote), which tells this very story from a democratic and very Ivorian standpoint


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) À la fin de l’année, quand les entreprises font leurs comptes, leurs bilans racontent une histoire intéressante de travail, de ventes, de taxes payées et bien plus encore.

– (IT) At the end of the year, when businesses do their accounts, their account balances tell an interesting story of work, sales, taxes paid and much more.


J’ai promis de vous raconter une histoire sur ce qu’il arrive dans le cas où l’État de droit n’est pas respecté mais bien le mandat d’arrêt européen.

I promised to tell you a story about what happens if the rule of law is not adhered to but the European Arrest Warrant system is.


À la veille du prochain budget, j'invite le ministre d'État au Sport à s'assurer auprès du ministre des Finances que l'argent soit au rendez-vous dès cette année, pour que nos athlètes soient prêts pour le grand rendez-vous olympique de 2010 (1530) J'aimerais conclure en racontant une bien triste histoire. C'est l'histoire de Karine Sergerie.

On the eve of the next budget, I call on the Minister of State for Sport to get assurances from the Minister of Finance that the money will be available for this year's competitions, so that our athletes are ready for the 2010 Olympic Games (1530) I would like to conclude by telling the very sad story of Karine Sergerie.


Je pense que la directive sur les services est un très bon exemple qui prouve bien qu’il ne sert à rien de raconter simplement les faits sans connaissances de base ni consultation.

I think the services directive is a very good example of how simply telling the story does not help if the basis is not there, if the consultation has not been carried out.


Un collègue de l’époque, désormais célèbre en Europe et que vous connaissez bien, nous a un jour raconté l’histoire du paradoxe de l’orchestre médiocre.

A fellow member of the council, who is now well known in Europe and to you, once entertained us about what he referred to as the paradox of the mediocre brass band.


M. Greg Fyffe: Si toutefois nous avons affaire à une personne qui, en réalité, vient du Kenya tout en prétendant qu'elle vient de Somalie et si elle a jeté les documents de voyage qu'elle possédait, dans ce cas, nous sommes d'autant moins en mesure de savoir si l'histoire qu'elle raconte correspond bien à la réalité.

Mr. Greg Fyffe: If, however, the person is really from Kenya and they have claimed they're from Somalia and they've thrown the documents away, then we're that much further away from knowing whether we're hearing the real story from the real person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

racontant une bien ->

Date index: 2022-05-11
w