C. considérant que la présente résolution, tout comme ses résolutions sur l'homophobie en Europe et sur la m
ontée des violences racistes et homophobes en Europe, font suite aux déclarations susmentionnées et à toute une série d'événements inquiétants, tels que l'interdiction imposée par les autorités locales d'organiser aucune marche pour l'égalité ni aucune gay pride, l'emploi par les dirigeants politiques ou religieux d'un langage enflammé, menaçant ou incitant à la haine, l'échec de la police à fournir une protection adéquate et à intervenir, y compris quand des groupes homophobes organisent des manifestations violentes ou viennent d
...[+++]isperser des manifestations pacifiques,
C. whereas this resolution, like the resolution on homophobia in Europe and that on the increase in racist and homophobic violence in Europe, was triggered by this and other series of worrying events, such as the prohibition imposed by local authorities on holding equality and gay pride marches, the use by leading politicians and religious leaders of inflammatory or threatening language or hate speech, the failure by the police to provide adequate protection against violent demonstrations by homophobic groups, even while breaking up peaceful demonstrations,