Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Persil bulbeux
Persil de Hambourg
Persil tubéreux
Persil à grosse racine
Persil à grosses racines
Persil-racine
Racine
Racine antérieure
Racine antérieure du nerf spinal
Racine dorsale
Racine dorsale du nerf spinal
Racine motrice du nerf spinal
Racine postérieure
Racine postérieure du nerf spinal
Racine sensitive du nerf spinal
Racine ventrale
Racine ventrale du nerf spinal
Radix anterior nervi spinalis
Radix dorsalis nervi spinalis
Radix posterior nervi spinalis
Radix ventralis nervi spinalis
Serveur DNS racine
Serveur de noms racine
Serveur racine
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
Zone des racines

Vertaling van "racine nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


racine dorsale [ racine postérieure | racine dorsale du nerf spinal | racine postérieure du nerf spinal | racine sensitive du nerf spinal | radix dorsalis nervi spinalis | radix posterior nervi spinalis ]

dorsal root [ posterior root | dorsal root of spinal nerve | posterior root of spinal nerve | sensory root of spinal nerve | radix dorsalis nervorum spinalium | radix posterior nervorum spinalium ]


racine ventrale [ racine antérieure | racine ventrale du nerf spinal | racine antérieure du nerf spinal | racine motrice du nerf spinal | radix ventralis nervi spinalis | radix anterior nervi spinalis ]

ventral root [ anterior root | ventral root of spinal nerve | anterior root of spinal nerve | motor root of spinal nerve | radix ventralis nervorum spinalium | radix anterior nervorum spinalium ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


persil-racine | persil tubéreux | persil de Hambourg | persil à grosse racine | persil à grosses racines | persil bulbeux

parsley root | Hamburg parsley | turnip-rooted parsley | Hamburger parsley


serveur racine | serveur DNS racine | serveur de noms racine

root server | central top-level server


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


zone des racines (1) | racine (2)

root zone (1) | root scar (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- encourager le développement des pays les moins prospères de la région en nous attaquant aux racines de la pauvreté.

- promote the development of the less prosperous countries of the region, addressing the root causes of poverty.


Benita Ferrero-Waldner, la commissaire responsable des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, qui travaille main dans la main avec le vice-Président Franco Frattini, chargé des affaires de justice, liberté et sécurité, et Louis Michel, le Commissaire du Développement et l'Aide humanitaire, s'est exprimée en ces termes, au lendemain de la première réunion de la task-force sur les migrations : «Nous devons nous attaquer aux racines de l'immigration clandestine et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour donner à nos partenaires ...[+++]

Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, who is working in close cooperation with Vice President Franco Frattini, responsible for Justice, Freedom and Security matters, and Commissioner Louis Michel, responsible for Development and Humanitarian Aid, said in the aftermath of the first meeting of the Commission Task Force on Migration “We must address the root causes of illegal immigration and do all we can to equip our partners, the countries of origin or transit, with the necessary ...[+++]


Ce dernier, qui coprésidera la conférence, a déclaré : « La grippe aviaire menace le monde entier et seule une action conjointe de la communauté internationale visant à attaquer le problème à la racine nous permettra de nous protéger de manière efficace».

EU Health and Consumer Protection Commissioner Kyprianou, who will represent the European Commission at the conference and co-chair the pledging session, said: “Avian influenza is a global threat, and it is only through the international community working together to tackle this problem at its root that we can protect ourselves effectively”.


Ils nous rappellent aussi, alors que nous construisons notre avenir, que les racines de l'Europe sont ses valeurs, lesquelles sont liées à une dimension éthique et spirituelle.

And they remind us too, as we build our future, that Europe's taproot is its values, and they draw nourishment from the ethical and spiritual dimension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous proposons, c'est d'assurer l'avenir de nos pêcheries en nous attaquant à la surcapacité et à la surpêche, qui sont à la racine de ce déclin, tout en aidant financièrement les personnes qui quittent le secteur.

What we propose to do is to secure the future of our fisheries by tackling overcapacity and overfishing which are at the root of the sector's decline and to provide financial help to those who are leaving the sector.


Nous savons que par l'échange des jeunes et par le dialogue, nous pouvons résoudre à la racine des conflits pas mal de problèmes pour qu'ils ne se développent pas à l'avenir.

It has been shown that youth exchanges and dialogue help to nip problems in the bud so they do not develop further.


Nous nous attaquons aux racines du problème afin de pouvoir favoriser la convergence des prix.

We are working on the roots of the phenomena, so that price convergence should develop.


Cela, c'est la réalité de ces dictatures qui sont à la racine du développement du terrorisme, et nous ne faisons rien, nous avons déjà oublié la leçon du 11 septembre.

This is the reality of these dictatorships which are at the root of the growth of terrorism, and we are doing nothing, we have already forgotten the lessons of 11 September.


Si nous voulons être francs et efficaces, nous devrons nous attaquer aussi aux racines du mal, comme c’est le cas de l’Afghanistan, de manière plus directe et plus efficace.

If we want to be sincere and efficient, we need to take more direct and effective action at the root of the evil, such as in Afghanistan.


Si nous joignons nos efforts pour nous attaquer aux racines de l'insécurité dans le monde, aucun défi ne sera impossible à relever.

If we join efforts and tackle the root causes of insecurity across the world, no challenge is too great.


w