Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «raciales nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines des collectivités rurales de la Nouvelle-Écosse sont raciales. Nous devons donc leur porter une attention particulière, car les décideurs les ont toujours ignorées.

Some of our communities in rural Nova Scotia are racialized communities so that we have some particular communities that we really need to pay attention to, because policy makers have ignored these communities forever.


La Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale nous rappelle chaque année que nous devons lutter de manière plus résolue contre toutes les formes d'intolérance, de racisme, de xénophobie et contre toute autre discrimination.

The International Day for the Elimination of Racial Discrimination is an annual reminder that we must act more resolutely to tackle all forms intolerance, racism, xenophobia and other types of discrimination.


Nous devons mettre un terme à la haine raciale et à la violence dont nous avons été les témoins l’an dernier encore en Hongrie, et nous devrions, pour ce faire, avoir le courage de défendre nos convictions.

We must put an end to racial hatred as well as violence, as seen the year before last in Hungary for example, and we should do this with the courage of our convictions.


Nous devons lutter contre la discrimination à l'encontre des minorités, qu'elles soient raciales, religieuses, linguistiques ou sexuelles, ainsi qu'à l'encontre des enfants et des personnes handicapées, et l'Union européenne ne doit pas craindre de sanctionner les violations des droits fondamentaux de l'homme, où qu'elles aient lieu.

We must fight discrimination of minorities, be they racial, religious, linguistic or sexual, as well as children and people with disabilities, and should not shrink from sanctioning breaches of fundamental human rights, wherever they occur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais simplement vous demander à vous et à la Commission de rester vigilants afin que les dérogations et les exemptions au principe d’égalité de traitement ne puissent être invoquées sans motif valable: elles doivent l’être pour des motifs impérieux et selon de vrais principes de subsidiarité. Nous avons en effet vu plus d’une transposition incomplète de la directive «Emploi» et de la directive «Égalité raciale» et nous devons faire en sorte que cet ensemble de dispositions de qualité se transforment en textes de loi dans les Éta ...[+++]

Let me just ask you and the Commission to maintain your vigilance so that derogations and exemptions to the principle of equal treatment are not sought on just any grounds: they must be sought on necessary grounds and on genuine principles of subsidiarity, because we have seen transpositions of the Employment Directive and Race Equality Directive which were not complete and we must ensure that this good package becomes law in the Member States.


Je sais que le commissaire a envie de faire avancer l’article 13, mais le rapport de Mme Ždanoka émet une remarque très importante, à savoir que nous avons besoin d’une législation globale et que nous devons mettre en œuvre la directive sur l’égalité raciale et la directive en matière d’emploi et faire en sorte qu’elles aient un sens, plutôt que de continuer à ne pas les appliquer.

I know the Commissioner’s heart is in progressing Article 13, but what Mrs Ždanoka’s report states, very importantly, is that we need comprehensive legislation and we need to implement the Racial Equality Directive and Employment Directive and make them mean something, rather than leave them unimplemented.


Comme sénateurs et comme Canadiens, nous devons profiter de l'occasion que nous offre la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale non seulement pour réaffirmer notre engagement à éliminer la discrimination raciale, mais aussi pour nous engager à en éliminer les causes.

As honourable senators in this house and as Canadians, we must use the occasion of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination not only to reaffirm our commitment to eliminate racial discrimination but also to commit to eliminating the causes of racial discrimination.


Honorables sénateurs, cette année en particulier, comme l'a signalé mon honorable collègue d'en face, nous devons prêter une attention particulière à cette célébration pour nous rappeler qu'outre nos efforts continus dans la lutte contre le terrorisme à l'étranger, nous devons également lutter contre la terreur de la discrimination raciale ici, chez nous.

Honourable senators, this year in particular, as indicated by my honourable friend opposite, we should take special note of this observance to remind ourselves that, in our ongoing efforts to prosecute the war on terrorism abroad, we must also still fight the terror of racial discrimination here at home.


Nous assistons à l'émergence de nouvelles tensions raciales, de problèmes de minorités, de difficultés de cohabitation. Nous devons garantir, protéger et discipliner cette cohabitation.

There are fresh racial tensions, minority issues and basic problems of peaceful coexistence, and we must safeguard this coexistence, protect and regulate it.


Toutefois, pour que l'Afrique du Sud d'après l'apartheid joue le rôle important que l'on attend d'elle, surtout en Afrique australe, nous devons toujours parler non seulement de l'abolition totale de l'apartheid, mais aussi de la création d'un pays réellement uni, démocratique et sans discrimination raciale.

However, for post-apartheid South Africa to play the important role which is expected of it, especially in the Southern African region, we must always talk not only of the total abolition of apartheid, but also of the building of a truly non-racial, democratic and united country.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     raciales nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raciales nous devons ->

Date index: 2025-08-14
w