Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Rabinal achi
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «rabin était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Prud'homme: Si j'ai bien compris, l'offre de M. Chrétien à M. Rabin était un signe d'encouragement dans la voie tracée par M. Rabin.

Senator Prud'homme: If I have understood correctly, Mr. Chrétien's offer to Mr. Rabin was to encourage him in the steps he had taken.


Le sénateur Prud'homme: En un mot, si M. Rabin était vivant et si l'honorable Jean Chrétien avait continué avec les fonctionnaires et tout, vous ne seriez pas ici aujourd'hui.

Senator Prud'homme: In a word, if Mr. Rabin were still alive and the Right Honourable Jean Chrétien had continued with his officials, and so on, you would not be here today.


Dès que le début des négociations avec Israël a été annoncé à Ottawa, quand Yitzhak Rabin était ici, nous avons annoncé que nous comptions également étendre l'accord à la Cisjordanie et à la bande de Gaza.

From the time the announcement of the negotiations with Israel was made in Ottawa when Yitzhak Rabin was here, it was announced that we also intended to extend to the West Bank and Gaza.


Yitzhak Rabin était un grand défenseur de la paix, car il comprenait le coût de la guerre.

Yitzhak Rabin was a champion of peace because he understood the cost of war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle pression pourra s'exercer pour redonner espoir et confiance à la foule d'Israéliens qui, à Tel Aviv, participaient au rallye pour la paix du mouvement Chalom Akhchav, la paix maintenant, le 4 novembre 1995, ce jour fatidique où Yitzhak Rabin était assassiné?

What pressure can be brought to bear to restore hope and trust to the crowd of Israelis who took part in the peace rally organized in Tel Aviv by the Shalom Akhchav, or peace now, movement on November 4, 1995, the fateful day when Yitzhak Rabin was assassinated?


La voie choisie par certaines personnes comme l'ancien Premier ministre Rabin était de rechercher une solution négociée menant à la création de deux États séparés, approximativement, par la ligne de 1967, avec Jérusalem comme capitale commune et une solution aux problèmes des réfugiés qui soit acceptable tant par les Israéliens que les Palestiniens.

The way chosen by people like the late Prime Minister Rabin was to find a negotiated solution leading to two states with the 1967 line roughly as their shared border, Jerusalem as capital of both, and a solution to the refugee issue acceptable to both Israelis and Palestinians.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     rabinal achi     torture     était un     rabin était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rabin était ->

Date index: 2021-04-30
w