Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Boîte à rabats jointifs
Boîte à rabats normaux
Boîte à rabats recouvrants
Caisse tous rabats jointifs
Caisse à rabats
Caisse à rabats jointifs
Caisse à rabats normaux
Caisse à rabats recouvrants
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jabot d'avocat
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rabat
Rabat d'avocat
Rabat de couverture
Rabat pour avocat
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "rabat cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
caisse à rabats jointifs [ boîte à rabats jointifs | caisse tous rabats jointifs ]

centre special slotted box [ CSSB | center special slotted box | all flaps meet ]


caisse à rabats normaux [ boîte à rabats normaux | caisse à rabats ]

regular slotted box [ RSB | regular slotted container ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


boîte à rabats normaux | caisse à rabats normaux

regular slotted box


boîte à rabats recouvrants | caisse à rabats recouvrants

full-overlap slotted box | FOSB [Abbr.]


boîte à rabats jointifs | caisse à rabats jointifs

centre special slotted box


rabat pour avocat [ rabat d'avocat | jabot d'avocat ]

barrister tabs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sud, cette démarche correspond au processus de Rabat[14] (pour l'Afrique de l'Ouest), ainsi qu'à un éventuel cadre sous-régional supplémentaire dans la Corne de l'Afrique/en Afrique de l'Est (à étudier plus avant).

In the south, this means the Rabat process[14] (for Western Africa) and a possible additional sub-regional framework in the Horn of Africa/East Africa (to be further explored).


Au sud, cette démarche correspond au processus de Rabat[14] (pour l'Afrique de l'Ouest), ainsi qu'à un éventuel cadre sous-régional supplémentaire dans la Corne de l'Afrique/en Afrique de l'Est (à étudier plus avant).

In the south, this means the Rabat process[14] (for Western Africa) and a possible additional sub-regional framework in the Horn of Africa/East Africa (to be further explored).


D’autre part, cette stratégie doit permettre d’approfondir le dialogue avec les partenaires africains, notamment dans le cadre du processus de Rabat, dans le cadre des relations entre l’Union européenne et l’Union africaine.

In addition, this strategy must allow us to go further in the dialogue with the African partners, especially in the framework of the Rabat Process, in the framework of the relationship between the European Union and the African Union.


C’est, je l’espère, cette solidarité indispensable qui dominera les échanges lors de la prochaine conférence euro-africaine de Rabat.

I hope that this essential solidarity will dominate the discussions at the forthcoming Euro-African Conference in Rabat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question figurera certainement à l’ordre du jour et sera abordée durant les débats que nous mènerons à Rabat, les 20 et 21 novembre, lors de la session extraordinaire de l’APEM, ainsi qu’à Barcelone, les 27 et 28 novembre, lors du sommet des chefs d’État ou de gouvernement.

This issue will certainly be on the agenda and will figure in the debates that we will hold in Rabat on 20 and 21 November, at the extraordinary meeting of the APEM, and also in Barcelona, on the 27th and 28th, at the Summit of Heads of State or Government.


12. rappelle que depuis le mois de juillet 2005, il a décidé d'envoyer une délégation officielle au Sahara occidental; demande aux autorités de Rabat de ne pas mettre d'entraves à l'organisation de cette délégation et à ses libres déplacements;

12. Recalls that since July 2005, it has decided to forward an official delegation to Western Sahara; asks the Rabat authorities to refrain from hampering the activities and free movement of this delegation;


- (HU) Monsieur le Président, j’espère que vous ne me taxerez de rabat-joie en cette heure tardive, mais je voudrais aborder un point négatif concernant ce rapport que je considère par ailleurs comme un bon rapport et que j’approuve.

– (HU) Mr President, I hope you will not think me a kill-joy at this late hour, but I would like to touch on something negative relating to the report, which I otherwise support and believe to be good.


Ces coutures seront faites conformément au croquis no 1 joint au présent règlement; toutefois, lorsque, pour certaines parties de la bâche (telles que rabats et angles renforcés), il n'est pas possible d'assembler les pièces de cette façon, il suffira de replier le bord de la partie supérieure et de faire les coutures conformément aux croquis no 2 ou no 2 a) joints au présent Règlement.

These seams shall be made as shown in sketch No 1 appended to these Regulations; however, where in the case of certain parts of the sheet (such as flaps and reinforced corners) it is not possible to assemble the pieces in that way, it shall be sufficient to fold the edge of the top section and make the seams as shown in sketches Nos 2 or 2(a) appended to these Regulations.


une lanière faite d'une matière appropriée, d'une seule pièce et non extensible, d'au moins 20 mm de largeur et 3 mm d'épaisseur, passant dans les anneaux et retenant ensemble les deux bords de la bâche ainsi que le rabat; cette lanière sera fixée à l'intérieur de la bâche et pourvue:

a thong made of appropriate material, in one piece and unstretchable, at least 20 mm wide and 3 mm thick, passing through the rings and holding together the two edges of the sheet and the flap; the thong shall be secured inside the sheet and fitted either with:


Ces coutures seront faites conformément au croquis no 1 joint au présent règlement; toutefois, lorsque, pour certaines parties de la bâche (telles que rabats et angles renforcés), il n'est pas possible d'assembler les pièces de cette façon, il suffira de replier le bord de la partie supérieure et de faire les coutures conformément au croquis No 2 joint au présent Règlement.

These seams shall be made as shown in sketch No 1 appended to these Regulations; however, where in the case of certain parts of the sheet (such as flaps and reinforced corners) it is not possible to assemble the pieces in that way, it shall be sufficient to fold the edge of the top section and make the seams as shown in sketch No 2 appended to these Regulations.


w