Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Bon
Bon de réduction
C'est nous qui soulignons
Coupon
Coupon de remise
Coupon de réduction
Coupon rabais
Coupon-rabais
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Passer le rabais
Passer les rabais
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Rabais
Remettre le rabais
Remettre les rabais
Remise sur les prix
Ristourne
Réduction de prix
Solde
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif spécial
Vente au rabais
Vente promotionnelle
Vente à prix préférentiel
Vente à prix réduit
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
écoulement à prix réduit

Vertaling van "rabais que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passer les rabais | passer le rabais | remettre les rabais | remettre le rabais

pass on the savings


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

reduced price [ rebate | reduced charge | special offer price | special offer rate | special price | special rate | Low-cost strategy(STW) | Rebate(STW) ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


coupon de réduction | bon de réduction | coupon rabais | coupon-rabais | coupon de remise | coupon | bon

discount coupon | coupon | money-off coupon | cents-off coupon | premium coupon | cash premium coupon | rebate coupon


vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]

discount sale [ promotional sale | reduced-price sale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois vous dire qu’en dehors des deux ou trois mots qui expriment la déception du gouvernement de Sa Majesté vis-à-vis du rapport, le reste de la lettre est une réelle provocation: une provocation vis-à-vis de l’Europe et de l’Union européenne, parce que le principal point de vue exprimé est qu’il est impossible d’intégrer une augmentation dans le cadre financier pluriannuel (CFP), et que nous devons nous en tenir à l’ancien CFP, aux mêmes chiffres, aux mêmes ressources, bien entendu aux mêmes rabais, plus particulièrement aux mêmes ...[+++]

I have to tell you that beyond the three or four words saying that Her Majesty’s Government is disappointed by the report, the other parts of the letter are a real provocation: a provocation to Europe and the European Union, because their main point is that no increase in the Multiannual Financial Framework (MFF) is possible, and that we have to stick to the old MFF, the same figures, the same resources, naturally the same rebates, and certainly the same rebate for the UK.


Et nous entendons aujourd’hui que vous comptez supprimer le rabais britannique. Vous voulez supprimer le rabais britannique, ce qui signifie que, d’ici à 2013, notre contribution sera de 13 milliards de livres.

You want to get rid of the British rebate, which will mean by 2013, our contribution will be GBP 13 billion.


Il doit donc être revu à la baisse, l’objectif ultime étant sa disparition complète. Nous sommes bien entendu conscients que ce rabais est rattaché à la politique agricole, raison pour laquelle nous sommes favorables à une clause de révision pour que l’ensemble du budget communautaire relatif à 2008-2009 soit réexaminé, mais nous devons empêcher que les citoyens d’Europe centrale, qui ont le plus besoin de notre solidarité, aient finalement à régler la note du rabais britannique.

We are, of course, aware, that this is tied in with the agricultural policy, and that is why we are in favour of a review clause with the effect that the whole EU Budget for 2008–2009 would be re-examined, but what we must not allow to happen is for the Central Europeans, who need our solidarity most, to end up footing the bill for the British rebate.


"Ce rabais, nous l'avons mis sur la table, car il ne constitue pas la meilleure manière d'utiliser l'argent européen", a-t-il affirmé.

“We have put the abatement on the table. It is not best way to use European money,” he said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un rabais pour les achats en prévision d'une pandémie, et ce rabais est appliqué de façon uniforme dans le monde entier, sauf pour les gouvernements du tiers monde, auxquels nous octroyons un rabais supplémentaire.

There is a discount for pandemic purchases, and that has been consistently applied around the globe, with the exception of third world governments, where there is a further discount.


Parallèlement, nous devons cependant dire non à un accord au rabais, qui impliquera une Europe au rabais et un projet au rabais par rapport à l’Europe d’ambition et de solidarité que nous voulons.

But at the same time we have to say no to a cut-price agreement that will mean a cut-down Europe and a cut-down project for the Europe of ambition and solidarity that we want.


La seule chose que je ferais remarquer est que sans ce rabais, notre contribution aurait été environ 15 fois supérieure à celle d’autres pays de taille similaire au cours des 10 dernières années, et que même avec le rabais, nous contribuons plus qu’eux.

All I would point out is that without the rebate we would have been contributing about 15 times as much as other similar sized countries over the past 10 years, and even with it, we are contributing more.


Si nous l'avons fait passer à 3 p. 100 et que nous avons donné un rabais de 1,5 p. 100, cela signifie que nous l'avons augmenté de 1,5 p. 100. Mme Christine Nymark: Nous allons vous donner le taux du droit de péage ainsi que le taux du rabais et, par conséquent, le taux d'augmentation net.

If we raised it 3% and we gave 1.5%, then we raised the toll 1.5%. Mrs. Christine Nymark: We'll give you the basic numbers plus the toll rebate and therefore the net increase.


Nous réclamons un rabais fédéral de la TPS, et nos associations provinciales demandent à leur gouvernement provincial d'accorder aux travaux de rénovation un rabais de la portion provinciale de la TVH.

We are calling for a federal rebate on the GST, and our provincial associations are also calling on their own provincial governments for a rebate for renovations under the HST provincial portion.


Tant que nous avons pratiqué une politique de maintien artificiel des prix à un niveau élevé, l'UE a consacré une part considérable de son budget agricole à financer des montagnes de céréales, de viande et de beurre ou à écouler sur le marché mondial une partie de la production à des prix au rabais.

In basing its system on artificially high prices, the EU used to spend a major part of its farming budget on financing its cereal, meat and butter mountains or getting rid of part of its produce on the world market at dumping prices.


w