Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de confiance
Fait de se fier
Fait de se fonder
Fier
Fier de mon choix
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
PNE
Pancake écossais
Parti National écossais
Parti nationaliste écossais
Plaid
Poursuivre sur une base contractuelle
Réagis face aux médias et sois-en fière
SNP
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Tartan de coton
Tartan en coton
Tissu carreauté de coton
Tissu carreauté en coton
Tissu écossais
Tissu écossais bourgogne
Tissu écossais coton
écossais
écossais bourgogne
écossais de coton
écossais de coton Manchester
écossais en coton
écossais en coton Manchester
étoffe carreautée de coton
étoffe carreautée en coton
étoffe écossaise coton

Traduction de «qu’écossais et fier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écossais de coton [ écossais en coton | tartan de coton | tartan en coton | tissu carreauté de coton | tissu carreauté en coton | étoffe carreautée de coton | étoffe carreautée en coton | tissu écossais coton | étoffe écossaise coton | écossais de coton Manchester | écossais en coton Manchester ]

Manchester check


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


Parti National écossais | Parti nationaliste écossais | PNE [Abbr.] | SNP [Abbr.]

Scottish National Party | SNP [Abbr.]


Fier de mon choix : sans drogues, projet de notre Club Lions local [ Fier de mon choix ]

My decision is to be drug free: a project of our local Lions Club [ My decision is to be drug free ]


Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]


écossais bourgogne | tissu écossais bourgogne

burgundy plaid






acte de confiance | fait de se fier | fait de se fonder

reliance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons de nombreuses tâches à remplir, qui nous sont enseignées dès notre plus jeune âge, afin que nous préservions notre culture, que nous soyons fiers de nos ancêtres — les Européens, qu'ils soient Français, Anglais, Écossais ou Irlandais, et les Autochtones, qu'ils soient des Premières nations, Inuits ou Métis — et que nous transmettions cette identité à nos enfants, et qu'ils en soient fiers.

We have many jobs and are taught all of this at a young age to preserve our culture, to be proud of our ancestors — the Europeans, either French, English, Scottish or Irish, and the Aboriginals, either First Nations, Inuit or Metis — and to teach our children who they are and to be proud.


Pour tout vous dire, je ne suis pas Écossais; je suis Canadien et fier de l'être. Je suis un fier Canadien, mais mon père et sa famille ont quitté Aberdeen, en Écosse, il y a trois générations de cela, pour venir s'établir dans le comté de Perth, en Ontario, et la famille de ma mère aussi est venue d'Aberdeen en 1898.

In the interests of full disclosure, I am not a Scot; I am a proud and true Canadian, but my father and his family emigrated three generations ago to Perth County, Ontario from Aberdeen, Scotland, and my mother's family emigrated from Aberdeen as well in 1898.


En tant qu’Écossais et fier de l’être, j’aimerais voir une présence spécifique de l’Écosse dans le cyberespace et je crois que votre pays, Monsieur le Président, nous a montré la voie avec la désignation «puntCAT», que vous avez obtenue tout récemment pour la Catalogne.

As a proud Scot, I would like to see a specific Scottish presence in cyberspace and I believe your own country, Mr President, has shown us the way with the ‘puntCAT’ designation, which you so recently achieved for Catalonia.


En tant qu’Écossais et fier de l’être, je ne tiens pas à ruiner ses illusions apparemment bien ancrées quant à l’existence du monstre du Loch Ness ni à le dissuader de se rendre éventuellement en Écosse pour poursuivre la recherche, mais permettez-moi d’évoquer avec lui un point extrêmement sérieux.

As a proud Scotsman, I do not want to disabuse him of his apparent certainty that the Loch Ness monster exists, or to dissuade him from the opportunity of visiting Scotland to continue the search, but let me make a deadly serious point to him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, en tant qu’Européen écossais, et fier de l’être, je suis fermement convaincu que nous devons travailler ensemble, sur notre continent, lorsqu’il est logique de le faire, mais je ne pense pas que ce soit le cas dans le domaine fiscal.

Mr President, as a proud Scottish European I believe passionately that we should work together across our continent where it makes sense, though do not believe it to be the case on matters to do with tax.


- (EN) En ma qualité d’Écossais européen fier de l’être, je suis attristé par le fait que le Royaume-Uni ait si mal représenté l’Écosse au cours de la présidence, et tout ce que j’ai entendu au cours de ce débat confirme mon opinion selon laquelle le Royaume-Uni a perdu, en notre nom, des amis et de l’influence en adoptant cette position butée à propos du budget.

– It saddens me as a proud Scottish European that the UK has represented Scotland so badly during the Presidency, and everything I have heard in this debate confirms my view that the UK has lost friends and influence on our behalf by this wrongheaded stance on the budget.


Je suis particulièrement fier des Écossais et de leur système volontaire de fermetures en temps réel.

I am particularly proud of the Scots, for their voluntary system of real-time closures.


Chaque petit coin d'Europe produit des aliments et des boissons dont il est extrêmement fier des « haggis » écossais (abats de mouton farcis aux flocons d'avoine) jusqu'à l'eau de vie chypriote fortement alcoolisée appelée Zivania.

Each corner of Europe produces food and drink it is intensely proud of - from Scotland's haggis (otherwise known as sheep offal stuffed with oatmeal) to the extremely alcoholic Cypriot firewater Zivania.


Sa famille, ses amis et tous les Néo-Écossais sont fiers de Jon et de son exploit historique.

His family, friends and all Nova Scotians are proud of Jon and his historic feat.


La contribution des immigrants écossais à l'histoire et à l'évolution de l'Amérique du Nord en général, et du Canada en particulier, a été et continue à être à la fois massive et fière.

The contribution of Scottish immigrants to the history and evolution of North America in general and to Canada specifically has been and continues to be both massive and proud.


w