Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «qu’à vous-mêmes avant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual time, de ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


poissons fumés, même cuits avant ou pendant le fumage

smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même avant d'avoir signé l'accord de principe, vous devez reconnaître par écrit que vous avez l'intention de renoncer à vos droits et ce, dans l'accord de principe, même pas dans un accord définitif.

Even before you sign the agreement in principle, you have to write down the fact that you intend to extinguish your right and surrender your rights in the agreement in principle, let alone in a final agreement.


Donc, assurer et financer s’il le faut une intervention précoce, que les banques paient pour les banques, c’est ce que nous avons appelé une résolution ordonnée, et je compte présenter cette proposition aussi bien au Conseil des ministres qu’à vous-mêmes avant la fin de cet été.

Therefore, to ensure – and to finance, if necessary – early intervention, and to ensure that the banks pay for the banks: that is what we consider to be an orderly resolution, and I intend to present this proposal both to the Council of Ministers and to you yourselves before the end of the summer.


En ce qui concerne l’avenir, Monsieur le Président de l’ECOFIN, je voudrais que l’on puisse, avant la fin de cette période, et peut-être même avant la fin de ce mois, trouver un accord sur un des sujets qui nous préoccupent, dans lequel vous vous êtes beaucoup investi, et pas en vain, je vous l’assure.

As far as the future is concerned, Mr Reynders, before the end of this period and perhaps even before the end of this month, I would like us to be able to reach an agreement on one of the subjects that concerns us to which you have dedicated yourselves, and not in vain I can assure you.


Même avant que je présente les lignes directrices, même avant que je me présente devant votre groupe, vous avez dit «non».

Even before I have presented the guidelines and even before I have presented myself to your group, you have said ‘No’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je comprends certainement le point de vue de la leader à la Chambre du Nouveau Parti démocratique, mais, comme vous le savez, parce qu’il y a eu des consultations entre la présidence et moi-même avant que vous décidiez de reprendre ce vote, il y avait des circonstances inhabituelles qui nous dispensaient d’obtenir le consentement unanime de la Chambre pour revenir à l’étude des affaires courantes.

Mr. Speaker, I certainly appreciate the point of view of the House leader for the New Democratic Party, but as you know because there were some consultations between the Chair and myself prior to your decision to retake that vote, they were unusual circumstances in the sense that it would negate the need for unanimous consent of the chamber to return to routine proceedings.


Mesdames et Messieurs, la commission des affaires économiques et monétaires sait parfaitement - et chacun d’entre vous devrait le savoir - que la Commission et moi-même sommes naturellement à votre entière disposition lorsqu’il s’agit de fournir toutes les informations disponibles avant l’expiration de ces délais - en ce qui concerne la situation économique des pays candidats et le degré de conformité aux critères de convergence -, et même avant que les États membres ne déposent leur demande.

Ladies and gentlemen, the Committee on Economic and Monetary Affairs is perfectly aware, and all of you should be aware, that the Commission and myself are of course entirely at your service when it comes to providing any information available before these time periods elapse – with regard to the economic situation of the candidate countries and the degree of compliance with the convergence criteria – even before the Member States present their requests.


Je puis vous assurer que, même avant que l’Allemagne n’entame sa présidence du Conseil, et a fortiori une fois que celle-ci avait commencé, la question suivante me fut posée à maintes reprises, en particulier par des journalistes: comment comptez-vous, concrètement, mettre ce programme en œuvre?

I can assure you that even before our Council Presidency had begun and certainly once it had started I was repeatedly asked many times, particularly by journalists: how do you actually intend to achieve this programme?


Moi, si j'avais été à côté du premier ministre, je lui aurais soufflé un mot. Je lui aurais dit: «Monsieur le premier ministre, vous avez promis, pendant la campagne électorale et même avant, dans le temps où vous étiez dans l'opposition, plein de lueur d'espoir, plein de belles promesses pour la reconversion industrielle, et quand vous avez mis fin au contrat des hélicoptères, vous auriez dû mettre de l'avant ce programme, chose que vous n'avez pas faite».

Prime Minister, during the election and even before that, when you were in the opposition, you gave us a lot of hope and made a lot of great promises concerning industrial conversion programs and when you cancelled the helicopter contract, you should have proposed that program, but you did not'.


Comme vous pouvez vous imaginer, même avant de proposer le changement de nom à la Chambre des communes et à vous, honorables sénateurs, nous avons acquis les droits au nom Toronto-Danforth.

As you can imagine, even before we applied for consideration from the House of Commons and from you, honourable senators, that, given this potential name change, we locked in the name Toronto-Danforth.


Le sénateur Meighen: J'aimerais vous poser une question au sujet de votre dernier point; vous dites en effet qu'il faut repousser nos frontières, mais vous dites également que la qualité du renseignement est essentielle dans le monde dans lequel nous vivons actuellement, depuis le 11 septembre et en fait peut-être même avant cette date.

Senator Meighen: I would like to ask you about your last point with regard to pushing our borders out, given your comment that quality of intelligence is critical in the world in which we now live, post-September 11 and, indeed, perhaps even before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’à vous-mêmes avant ->

Date index: 2022-05-20
w