Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à rayonnement renforcé
Arme à rayonnements renforcés
Capteur solaire à concentration
Capteur solaire à renforcement
Capteur à concentration
Nervure de renforcement
PRV
Pas de renforcement
Plastique renforcé fibre de verre
Polyester renforcé de fibres de verre
Polyester renforcé à la fibre de verre
Produits à livrer concrets
Profil de renforcement
Prémix en pâte
Résultats concrets
Section de renforcement
Tissu à renforcement directionnel

Vertaling van "qu’à renforcer concrètement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capteur solaire à concentration [ capteur à concentration | capteur solaire à renforcement ]

concentrating collector [ focusing collector | focussing collector ]


produits à livrer concrets [ résultats concrets ]

concrete deliverables


Stratégie visant à renforcer l'aptitude du Fonds à traiter des questions concernant le rôle des femmes en matière de population et de développement

Strategy to Strengthen the Fund's Capacity to Deal with Issues concerning WPD


tissu à renforcement directionnel

directionally oriented fabric


nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip




renforcer le processus d'allocation des ressources dans les secteurs économiques et les zones géographiques où le jeu des forces du marché doit être renforcé ou complété

to enhance the process of resource allocation in those economic sectors and geographical areas where the working of market forces needed to be reinforced or complemented


plastique renforcé fibre de verre | polyester renforcé de fibres de verre | PRV [Abbr.]

glass fibre-reinforced polyester | glass-fibre reinforced plastic | GFRP [Abbr.]


arme à rayonnement renforcé | arme à rayonnements renforcés

enhanced radiation weapon | ERW


polyester renforcé à la fibre de verre | prémix en pâte

dough moulding compound | DMC | dough molding compound
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la lumière des progrès accomplis entre les dirigeants des deux communautés dans le cadre de la mission de bons offices du secrétaire général de Nations unies visant à trouver une solution globale à la question chypriote, la Turquie est encouragée à renforcer concrètement sa détermination et sa contribution à ces discussions.

In the light of progress achieved between the leaders of the two communities under the good offices of the UN Secretary-General to find a comprehensive settlement to the Cyprus problem, Turkey is encouraged to increase in concrete terms its commitment and contribution to these talks.


Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un intérêt évident pour les populations de la région méditerranéenne; · favoriser la coopération sous-régional ...[+++]

We shall: · undertake Comprehensive Institution-Building programmes similar to those implemented with the eastern partners · launch a dialogue on migration, mobility and security with Tunisia, Morocco and Egypt (as a first step towards a Mobility Partnership) · strengthen Euro-Mediterranean industrial cooperation · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · focus the Union for the Mediterranean on concrete projects with clear benefits to populations of the Mediterranean region · advance sub-regional cooperation · enhance dialogue on employment and social policies


La présente communication formule des propositions concrètes visant à renforcer l'efficacité de la coordination des politiques des États membres dans le domaine de la protection sociale et à contribuer de la sorte à la nécessaire modernisation des systèmes de protection sociale et au renforcement de la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne.

This communication sets out concrete proposals with the goal of making the coordination of Member States' policies in the field of social protection more effective, thereby contributing to the necessary modernisation of social protection systems and strengthening the social dimension of the Lisbon strategy.


En ce qui concerne le renforcement de la confiance mutuelle par des mesures d'accompagnement pratiques, la Commission souhaite renforcer les mécanismes d'évaluation pour apprécier effectivement les besoins concrets de la justice, notamment pour identifier quels sont les obstacles potentiels, préalablement à l'adoption de nouveaux instruments.

As regards strengthening mutual trust by practical flanking measures, the Commission would like to reinforce evaluation mechanisms so as to evaluate properly the practical needs of the justice system and, in particular, to identify potential barriers before new instruments are adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière des progrès accomplis entre les dirigeants des deux communautés dans le cadre de la mission de bons offices du secrétaire général de Nations unies visant à trouver une solution globale à la question chypriote, la Turquie est encouragée à renforcer concrètement sa détermination et sa contribution à ces discussions.

In the light of progress achieved between the leaders of the two communities under the good offices of the UN Secretary-General to find a comprehensive settlement to the Cyprus problem, Turkey is encouraged to increase in concrete terms its commitment and contribution to these talks.


en contribuant à la finalisation du concept de police de proximité et en participant au projet pilote du commissariat de référence, l'objectif étant d'instaurer une plus grande confiance entre la population et la police et de renforcer concrètement tant la sécurité réelle que la perception de la population à cet égard;

by contributing to the finalisation of a Community Policing (Police de proximité) concept and by participating in the pilot project of the Commissariat de Référence, with the aim of strengthening a confidence between the population and the police and of enhancing security both in objective terms and in the public perception;


Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un intérêt évident pour les populations de la région méditerranéenne; · favoriser la coopération sous-régional ...[+++]

We shall: · undertake Comprehensive Institution-Building programmes similar to those implemented with the eastern partners · launch a dialogue on migration, mobility and security with Tunisia, Morocco and Egypt (as a first step towards a Mobility Partnership) · strengthen Euro-Mediterranean industrial cooperation · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · focus the Union for the Mediterranean on concrete projects with clear benefits to populations of the Mediterranean region · advance sub-regional cooperation · enhance dialogue on employment and social policies


Dès qu'un accord de stabilisation et d'association aura été signé avec au moins un autre pays concerné par le processus de stabilisation et d'association, l'ancienne République yougoslave de Macédoine entamera des négociations avec le ou les pays concernés en vue de conclure une convention sur la coopération régionale, dont l'objectif sera de renforcer concrètement la portée de la coopération entre les pays concernés.

No later than when at least one Stabilisation and Association Agreement will have been signed with another of the countries concerned by the Stabilisation and Association Process, the former Yugoslav Republic of Macedonia shall start negotiations with the country or the countries concerned with a view to concluding a Convention on regional cooperation, the aim of which will be to enhance the scope of cooperation between the countries concerned.


En ce qui concerne le renforcement de la confiance mutuelle par des mesures d'accompagnement pratiques, la Commission souhaite renforcer les mécanismes d'évaluation pour apprécier effectivement les besoins concrets de la justice, notamment pour identifier quels sont les obstacles potentiels, préalablement à l'adoption de nouveaux instruments.

As regards strengthening mutual trust by practical flanking measures, the Commission would like to reinforce evaluation mechanisms so as to evaluate properly the practical needs of the justice system and, in particular, to identify potential barriers before new instruments are adopted.


Une certaine ouverture progressive du réseau au public semble nécessaire afin de renforcer concrètement l’accès à la justice des citoyens.

There should gradually be a degree of opening up to the public so as to give citizens better access to justice.


w