Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'avenir nous appartient à tous
L'avenir nous tient à cœur

Vertaling van "qu’à l’avenir nous pourrons abandonner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Célébrons le passé... Préparons-nous à affronter l'avenir.

Celebrating the past... Challenging the future


L'avenir nous appartient à tous

The Future Belongs to All of Us


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est qu'avec l'aide du secteur financier que nous pourrons combler le déficit de financement annuel de 180 milliards d'euros pour atteindre nos objectifs climatiques et énergétiques, contribuant ainsi à assurer un avenir durable aux générations futures».

Only with the help of the financial sector can we fill the annual €180 billion funding gap to reach our climate and energy targets. This will help to support a sustainable future for generations to come".


Ce n'est qu'en conjuguant nos forces et en travaillant en partenariat que nous pourrons offrir à nos jeunes un avenir plus prometteur et pacifique.

Only by joining forces and working in partnership can we provide our youth with a more hopeful and peaceful future.


En traçant une feuille de route pour l'avenir, je suis convaincu que nous pourrons bénéficier encore davantage de cette politique.

By designing a roadmap for the future, I am confident it can deliver even more.


Nous devons échanger des informations non seulement en ce qui concerne l’extension géographique de l’épidémie, mais également sur sa gravité et sa mortalité Si nous y parvenons, à l’avenir, nous pourrons prendre des mesures d’importance dans ce domaine afin.

We must exchange information not only on the geographical extent of the epidemic, but also on its severity and mortality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère qu’à l’avenir, nous pourrons abandonner le terme "partage des charges" au profit du terme "partage des responsabilités", parce que c’est bien de cela et de coopération dont il s’agit dans ce cas.

I hope we can in future move away from the term 'burden-sharing' and adopt the term 'responsibility-sharing', because that, and cooperation, is what is involved here.


J’espère qu’à l’avenir, nous pourrons abandonner le terme "partage des charges" au profit du terme "partage des responsabilités", parce que c’est bien de cela et de coopération dont il s’agit dans ce cas.

I hope we can in future move away from the term 'burden-sharing' and adopt the term 'responsibility-sharing', because that, and cooperation, is what is involved here.


Il va sans dire que notre objectif doit être de libéraliser la politique commerciale jusqu’à un degré tel que nous pourrons abandonner le système de préférences dans son intégralité.

The objective must, of course, be for us to liberalise trade policy to the extent that we abandon the preference system in its entirety.


Si tous les acteurs coordonnent leurs efforts au sein d'une plate-forme technologique ferroviaire tournée vers l'avenir, nous pourrons garantir un avenir meilleur au transport ferroviaire en Europe et aux chemins de fer européens dans le monde.

If all players co-ordinate efforts in a forward-looking technological platform for rail, we can ensure a better future for rail in Europe and for European rail in the world.


Les décisions-cadres concernant la traite des êtres humains et la lutte contre le terrorisme du point de vue de l'harmonisation, le mandat d'arrêt européen pour ce qui est de la reconnaissance mutuelle et Eurojust au niveau des acteurs, voici autant d'éléments attestant des progrès substantiels réalisés ; à l'avenir, nous pourrons peut-être penser également à une véritable politique pénale européenne.

The framework resolutions on trafficking in human beings and the combating of terrorism in the area of harmonisation, the European arrest warrant in the area of mutual recognition, and Eurojust in respect of the players, are likewise elements which demonstrate the substantial progress we have made and which should enable us to achieve a truly European policy on criminal law.


Nous sommes aussi très heureux de ce qui se passe chez Spectra et nous espérons que, dans un proche avenir, nous pourrons faire des annonces au sujet de la participation du gouvernement fédéral à ce projet.

We too are excited about what is happening at Spectra and we hope, in the near future, we will be able to make announcements with respect to government participation from the federal level in that project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’à l’avenir nous pourrons abandonner ->

Date index: 2024-05-31
w