Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Immobilisation créée par l'entreprise
Lettre pliée sur elle-même
Lettre à même
Production immobilisée
Production à soi-même
Taxe automatique
Taxe qui s'applique automatiquement
Taxe qui s'applique d'elle-même
Taxe à effet autodisciplinaire

Vertaling van "qu’à la population chinoise elle-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


lettre à même | lettre pliée sur elle-même

folder letter


taxe à effet autodisciplinaire [ taxe qui s'applique d'elle-même | taxe qui s'applique automatiquement | taxe automatique ]

self-enforcing tax
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quel genre de relations la population ouïghoure entretient-elle avec la population chinoise elle-même, pas le gouvernement, mais la population chinoise, avec ses voisins chinois?

What is the relationship between the Uighur population and the Chinese people themselves, not the government, but the Chinese people, your Chinese neighbours?


Cette décision n’appartient qu’à la population chinoise elle-même.

It can only be decided by the 1.3 billion Chinese population for themselves.


Si la Constitution chinoise elle-même reconnaît le droit de chaque citoyen à s’exprimer dans la langue de son choix, comment les autorités politiques pourront-elles justifier un tel revers juridique?

Given that the Chinese Constitution specifically recognises each citizen’s right to express him/herself in his/her chosen language, how can the political authorities justify this legal U-turn?


Nous savons qu’il convient, pour permettre à la population rom d’accéder aux Fonds structurels, d’impliquer plus activement les autorités locales, les organisations roms et la population rom elle-même dans toutes les phases du processus, à savoir la planification, la gestion, le suivi et l’évaluation des fonds européens.

We are aware that, in order for the Roma population to have access to the Structural Funds, local authorities, Roma organisations and the Roma population itself need to be actively involved in all phases of the process; in other words, in the planning, management, monitoring and assessment of European funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités chinoises elles-mêmes ont dit avoir besoin de toute l’aide possible pour faire face à ce désastre de grande envergure.

The Chinese authorities themselves have said that they can use every possible assistance to deal with this widespread disaster.


La conduite de recherches indépendantes sur les opinions des citoyens concernant des sujets d’actualité constitue une activité normale dans toute société démocratique et, pour cette raison, nous demandons aux autorités biélorusses de ne pas priver leur population – et elles-mêmes - d’une information précieuse sur l’opinion publique.

Conducting independent research into citizens views on topical issues is a normal activity in any democratic society and we therefore urge the Belarusian authorities not to deprive their people – and themselves – of valuable information about public opinion.


66. Ces attentats, dont la cible est de plus en plus souvent la population iraquienne elle-même, sont des actes brutaux, perpétrés pour tenter de briser le processus visant à rétablir la souveraineté et la stabilité en Iraq.

These attacks, which are increasingly focused on the Iraqi people themselves, are a ruthless attempt to disrupt the process of restoring sovereignty and stability to Iraq.


J'étais déjà contre l'isolationnisme de la Chine, il y a quelques décennies, lorsqu'il était pratiqué par les autorités chinoises elles-mêmes et je le suis aussi si nous tentons de l'imposer.

I was against Chinese isolationism decades ago, when even the Chinese authorities wanted it and I am also against us attempting such a move.


Le but est d'aider la société chinoise elle-même par la promotion de la démocratie de base, la protection des droits des consommateurs et des minorités ethniques, la défense des femmes et des autres groupes vulnérables de la société.

The aim here is to assist Chinese society itself by promoting grass-roots democracy, consumers' rights, and the rights of ethnic minorities and other vulnerable social groups not least through the provision of targeted coporation policies in these areas.


Le but est d'aider la société chinoise elle-même par la promotion de la démocratie de base, la protection des droits des consommateurs et des minorités ethniques, la défense des femmes et des autres groupes vulnérables de la société.

The aim here is to assist Chinese society itself by promoting grass-roots democracy, consumers' rights, and the rights of ethnic minorities; women and other vulnerable social groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’à la population chinoise elle-même ->

Date index: 2024-06-01
w