Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Bloc continu
Bloc continu par cathéter
Bloc plexique continu
Bloc plexique continu par cathéter
Bloc plexique prolongé
Bloc prolongé
Demande en prolongation de délai
Durée des études
Forcer une manche supplémentaire
Forcer une prolongation
Motion en prolongation de délai
Pousser l'adversaire en prolongation
Pousser l'adversaire à une prolongation
Pousser à la prolongation
Prolongation d'affectation
Prolongation d'un accréditif
Prolongation d'un crédit
Prolongation d'une affectation
Prolongation de la scolarité
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du crédit
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolongement d'affectation
Prolongement d'un établissement
Prolongement d'une affectation
Prolongement de tuyaux
Scolarité

Traduction de «qu’une telle prolongation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

extension of stay | extension of stay as a general visitor


prolongation d'affectation [ prolongement d'affectation | prolongement d'une affectation | prolongation d'une affectation ]

extension of assignment [ extension of an assignment ]


pousser l'adversaire en prolongation [ pousser l'adversaire à une prolongation | pousser à la prolongation | forcer une prolongation | forcer une manche supplémentaire ]

force an extra end


Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978




prolongation du crédit | prolongation d'un accréditif | prolongation d'un crédit

extension of credit terms | credit extension terms | extension of credit


demande en prolongation de délai | motion en prolongation de délai

application for extension of time


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

length of studies [ prolongation of schooling | prolongation of studies ]


prolongement d'un établissement | prolongement de tuyaux

lengthening a hose line


bloc continu | bloc continu par cathéter | bloc plexique continu par cathéter | bloc plexique prolongé | bloc prolongé | bloc plexique continu

continuous nerve block | continuous nerve blockade | continuous block | continuous blockade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'une telle prolongation a lieu, les dispositions de l'article 24, paragraphes 4 et 5, s'appliquent mutatis mutandis et la consultation a lieu sans tarder après la notification de la décision de prolongation à la Commission et aux États membres.

In the event of such a prolongation, the provisions of Article 24(4) and (5) shall apply mutatis mutandis, and the consultation shall take place without delay after the decision to prolong has been notified to the Commission and to the Member States.


La durée peut être prolongée une fois pour une période ne dépassant pas deux ans lorsqu’il est prouvé qu’une telle prolongation permettrait l’achèvement des études scientifiques en cours.

That period may be extended once for a period not exceeding two years where it is demonstrated that such an extension would allow completion of scientific studies in progress.


Lorsqu’une telle prolongation a lieu, les dispositions de l’article 27, paragraphes 4 et 5, s’appliquent mutatis mutandis et la consultation a lieu sans tarder après la notification de la décision de prolongation à la Commission et aux États membres.

In the event of such a prolongation, the provisions of Article 27(4) and (5) shall apply mutatis mutandis, and the consultation shall take place without delay after the decision to prolong has been notified to the Commission and to the Member States.


Lorsqu'une telle prolongation a lieu, les dispositions de l'article 27, paragraphes 4 et 5, s'appliquent mutatis mutandis et la consultation a lieu sans tarder après la notification de la décision de prolongation à la Commission et aux États membres.

In the event of such a prolongation, the provisions of Article 27(4) and (5) shall apply mutatis mutandis , and the consultation shall take place without delay after the decision to prolong has been notified to the Commission and to the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 ter. souligne que le point 47 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière devrait s'appliquer à la prolongation du mandat de l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (ci-après dénommée "l'Agence"); souligne également que toute décision du législateur en faveur d'une telle prolongation ne préjuge pas des décisions de l'autorité budgétaire prises dans le cadre d ...[+++]

1b. Stresses that point 47 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management should apply for the extension of the mandate for the European Agency for the Management of Operational Cooperation ("the Agency") at the external Borders; emphasises that any decision of the legislative authority in favour of such an extension shall be without prejudice to the decisions of the budgetary authority in the context of the annual budgetary procedure;


Sans préjudice du troisième alinéa, l'autorité douanière chargée de la prise de décision peut prolonger le délai de prise de décision, comme le prévoit la législation douanière applicable, lorsque le demandeur réclame une telle prolongation afin de procéder aux ajustements nécessaires pour garantir le respect des conditions et des critères applicables.

Without prejudice to the third subparagraph, the decision-taking customs authority may extend the time-limit for taking a decision, as laid down in the applicable customs legislation, where the applicant requests such an extension to carry out adjustments in order to ensure the fulfilment of the conditions and criteria.


1 bis. souligne que les dispositions du point 47 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et le Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière devraient s'appliquer à la prolongation du mandat de l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information; souligne également que toute décision du législateur en faveur d’une telle prolongation ne préjuge pas des décisions de l’autorité budgétaire prises dans le cadre de la procédure budgétaire annuell ...[+++]

1a. Stresses that point 47 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management should apply for the renewal of the European Network and Information Security Agency's mandate; emphasises that any decision of the legislative authority in favour of such a renewal shall be without prejudice to the decisions of the budgetary authority in the context of the annual budgetary procedure;


Une telle prolongation permettrait de caractériser les deux sites tout au long d'un cycle de douze mois couvrant toutes les conditions saisonnières.

The extension of the measurement campaigns would allow characterisation of these two locations throughout the whole 12 month cycle, covering all seasonal conditions.


Si les autorités nationales compétentes décidaient d’autoriser l’entreprise propriétaire des centrales nucléaires à prolonger leur exploitation, il appartiendra aux autorités de négocier avec l’entreprise concernée les conditions d’une telle prolongation.

If the competent national authorities would decide to allow the company owning nuclear power plants to prolong their operation, it will remain in the authorities’ hands to negotiate with the company concerned the conditions for such an extension.


- fournit les éléments nécessaires pour justifier une telle prolongation,

- provides the necessary justification for such an extension.


w